4. Storage
If you are not going to use the heating pad for some time, we recommend storing it in its original packaging
in a dry place without weighing it down.
5. Disposal
Please dispose of the blanket in accordance with the directive 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible for
waste disposal.
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de pro-
duits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le
domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et
du pouls, des thérapies douces, des massages et de l'air.
Lisez attentivement ce mode d'emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des
autres utilisateurs et suivez les consignes.
Avec nos sentiments dévoués
Beurer et son équipe
1. Indications importantes à
conserver pour un usage ultérieur
• Lire attentivement les présentes indications.
• Le présent appareil n'est pas destiné à une utilisation en milieu hospitalier.
• Ne doit en aucun cas être utilisé sur les personnes dépendantes, les jeunes enfants ni sur les personnes in-
sensibles à la chaleur (les diabétiques, les personnes dont la peau a subi des modifications causées par une
maladie ou dont la peau porte des cicatrices dans la région de son utilisation, après la prise de calmants ou
l'absorption d'alcool, par exemple).
• Les champs électriques et magnétiques émanant de ce produit électrique peuvent perturber le fonctionnement
de votre stimulateur cardiaque dans certaines circonstances. Ils se situent cependant largement en dessous
des valeurs limites : intensité du champ électrique : 5000 V/M au max., intensité du champ magnétique :
80 A/m au max., densité de flux magnétique : 0,1 milli-Tesla au max. Par conséquent, veuillez vous renseigner
auprès de votre médecin et auprès du fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce produit.
• Ne pas utiliser pour réchauffer des animaux.
• L'appareil doit uniquement être raccordé à la tension indiquée dessus.
• Ne pas utiliser pas le coussin chauffant sur des parties du corps enflammées, blessées ou gonflées. En cas de
doute, consulter le médecin avant l'emploi.
• Une utilisation prolongée peut provoquer des brûlures cutanées.
• Attention ! Veiller à ne pas s'endormir lorsque le coussin chauffant est en service.
• Le coussin chauffant ne doit jamais être utilisé plié ou tassé sur lui-même.
• Les composants électroniques intégrés dans le sélecteur du coussin chauffant provoquent un léger échauffe-
ment du sélecteur durant le fonctionnement. C'est pourquoi, il est important de ne jamais couvrir le sélecteur
ni de le poser sur le coussin chauffant en cours d'utilisation.
• Faire fonctionner uniquement avec les interrupteurs de types indiqués sur le coussin chauffant
FRANÇAIS
8