Consignes De Sécurité; Symboles De Sécurité; Signification Des Symboles - EGO STA1500 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para STA1500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS  !
LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
FR
Risques résiduels!
appareils électroniques, par exemple des stimulateurs
cardiaques, doivent consulter leur(s) médecin(s) avant
d'utiliser ce produit. L'utilisation d'un équipement élec-
trique près d'un stimulateur cardiaque peut provoquer des
interférences ou la panne du stimulateur cardiaque.
AVERTISSEMENT:
Pour garantir la sécurité et la
fiabilité, toutes les réparations et tous les changements de
pièce doivent être effectués par un réparateur qualifié.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
L'objectif des symboles de sécurité est d'attirer votre atten-
tion sur des dangers potentiels. Les symboles de sécurité
et les explications les accompagnant doivent être lus avec
attention et compris. Les symboles de mise en garde ne
permettent pas par eux-mêmes d'éliminer les dangers. Les
consignes et mises en garde ne se substituent pas à des
mesures de prévention appropriées des accidents.
AVERTISSEMENT:
Avant d'utiliser cet outil, veillez à
lire et à comprendre toutes les consignes de sécurité du
guide d'utilisation, notamment tous les symboles d'alerte
de sécurité comme « DANGER », « AVERTISSEMENT
» et « MISE EN GARDE». Ne pas respectez toutes les
consignes listées ci-après peut provoquer un choc électrique,
un incendie et/ou des blessures corporelles graves.

SIGNIFICATION DES SYMBOLES

SYMBOLE DE MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ :
Indique un DANGER, un AVERTISSEMENT ou une
PRÉCAUTION. Peut être utilisé en conjonction d'autres
symboles ou pictogrammes.
AVERTISSEMENT:
outil électrique peut provoquer la projection
d'objets étrangers dans vos yeux, ce qui
peut provoquer des lésions oculaires
graves. Avant de mettre un outil électrique
en marche, portez toujours un masque de
sécurité ou des lunettes de sécurité avec
boucliers latéraux, ou un masque facial
intégral quand cela est nécessaire. Nous
vous recommandons de porter un Masque
de Sécurité à Vision Panoramique par-des-
sus des lunettes de vue ou des lunettes de
sécurité standards avec boucliers latéraux.
24
EXTENSION TAILLE-BORDURE — STA1500
Les personnes portant des
L'utilisation d'un
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette page décrit des symboles de sécurité pouvant être
présents sur le produit. Lisez, comprenez et respectez
toutes les instructions présentes sur l'outil avant d'essay-
er de l'assembler et de l'utiliser.
Alerte de
Indique un risque de bless-
sécurité
ure corporelle potentielle.
Pour réduire le risque de
Lire le
blessures, l'utilisateur
manuel
doit lire et comprendre le
d'utilisation
manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
Toujours porter un masque
de sécurité ou des lunettes
Porter une
de sécurité avec boucliers
protection
latéraux et un masque
oculaire
facial intégral lors de
l'utilisation de ce produit.
Porter une
Toujours porter une
protection
protection auditive pendant
auditive.
l'utilisation de ce produit.
38cm
Largeur de
Largeur de coupe maximale
coupe
du taille-bordure
Diamètre
Le diamètre du fil de coupe
du fil
en nylon.
Ne pas utiliser sous la pluie
Sans lame
et ne pas laisser dehors
de coupe
quand il pleut.
Veiller à ce que les autres
Maintenir
personnes et les animaux
les autres
restent éloignés d'au moins
personnes
15 m du taille-bordure
éloignées
pendant son utilisation.
Veiller à ce que les autres
Maintenir
personnes et les animaux
les autres
restent éloignés d'au moins
personnes
15 m du taille-bordure
éloignées
pendant son utilisation.
Ne pas
Ne pas utiliser sous la pluie
exposer à la
et ne pas laisser dehors
pluie
quand il pleut.
Ce produit est conforme aux
CE
directives CE applicables.
XX
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido