Entretien Et Utilisation - Panasonic SV-SD100V Instrucciones De Funcionamiento

Reproductor de audio sd
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Répétez autant de fois que nécessaire.
Pour écouter les canaux présélectionnés
Choisissez le canal présélectionné à
l'étape 3 ci-dessus.
Enregistrement de la radio
Lecture en mode VOICE PLAY :
monaural →droite.
1 Tout en écoutant la radio, appuyez sur
2 Sélectionnez "REC. START" en appuyant sur
g
f
ou
, et appuyez sur
h
Durée d'enregistrement
3 Appuyez à nouveau sur
pour
arrêter l'enregistrement.
Changer l'affichage
• Pendant l'enregistrement, chaque
fois que vous appuyez sur
MODE
Durée d'enregistrement → Temps
restant → nom du fichier.
• Lorsque le temps restant atteint
moins de 10 minutes, le temps
restant est affiché. Le temps restant,
et
clignotent.
Remarque:
• Les fichiers sont enregistrés avec le
nom de fichier "Fxxxx".
• Du bruit peut être enregistré lorsque vous
réglez le volume pendant l'enregistrement.
Paramètres mode TUNER
El método de selección es el mismo que
en el modo AUDIO.
• EQ
NORMAL: Normal
Ajout de puissance des graves
S-XBS
:
• AUTO PRESET (page 12)
• PRESET MEMORY (page 12)
• TUNING MODE
MANUAL:Vous pouvez choisir les stations
(fréquences) manuellement.
PRESET: Vous pouvez choisir les
stations présélectionnées.
• STEREO/MONO
STEREO: Pour recevoir en stéréo
MONO : Pour recevoir en mono
(MONO est sélectionné pour
réduire les parasites lorsque
la réception est faible.)
Pendant la commutation entre les fonctions
en mode TUNER, il n'y a aucun son.
L'icône
est affichée quand S-
XBS est sélectionné.
Enregistrement de la voix (mode
VOICE REC) / Lecture des pistes
enregistrées (mode VOICE PLAY)
Enregistrement de la voix
(enregistrement mono)
1 Mettez l'appareil sous tension.
Mettez
sur ON.
-
a
G
OPR
2 Choisissez "VOICE REC".
1
Appuyez sur
.
MODE
2
Sélectionnez "VOICE REC" en appuyant sur
ou
, et appuyez sur
.
a
b
Temps restant
Remarque:
• Du bruit peut être enregistré lorsque vous
réglez le volume pendant l'enregistrement.
• Si vous appuyez sur
pendant
MODE
"STANDBY", le son de contrôle est arrêté.
3 Parlez dans le microphone et
démarrez l'enregistrement.
Appuyez sur
pour commencer
l'enregistrement.
c
Durée d'enregistrement
d
4 Arrêtez l'enregistrement
Appuyez sur
pour arrêter l'enregistrement.
Changer l'affichage:
• Pendant l'enregistrement, chaque
fois que vous appuyez sur
MODE
Durée d'enregistrement → Temps
restant → nom du fichier.
• Lorsque le temps restant atteint
moins de 10 minutes, le temps
restant est affiché. Le temps restant,
et
clignotent.
Mode configuration / Autres modes:
Appuyez sur
.
MODE
Off:
sur OFF.
-
b
G
OPR
Lecture de pistes enregistrées
lecture de fichiers VOICE REC/fichiers
enregistrés à partir de la radio : Monaural
1 Appuyez sur
.
MODE
2 Sélectionnez "VOICE PLAY" en appuyant
.
sur
ou
, et appuyez sur
.
3 Sélectionnez le fichier en appuyant sur
ou
, et appuyez sur
• La lecture s'arrête après que tous les
fichiers ont été joués.
• Les actions pour la lecture sont les mêmes
que pour le mode AUDIO. (→page 11)
:
Paramètres mode VOICE PLAY
La méthode de sélection est la même
que pour le mode AUDIO.
• PLAY MODE
Même que mode AUDIO. (→page 12)
• RANDOM et INTRO PLAY ne
peuvent pas être sélectionnés.
• 1-FILE LOCK
LOCK: Verrouiller un fichier sélectionné
• Une icône de verrouillage
apparaît pour le fichier verrouillé.
UNLOCK: Annuler un 1-FILE LOCK
• ALL LOCK
LOCK: Verrouiller tous les fichiers
• Une icône de verrouillage
apparaît pour le fichier
verrouillé.
UNLOCK: Annuler ALL LOCK
• 1-FILE ERASE
YES: Supprimer un fichier sélectionné
(Vous ne pouvez pas supprimer
les fichiers verrouillés)
NO: Ne pas supprimer
• ALL ERASE
YES: Suppression de tous les fichiers
non verrouillés
NO: Ne pas supprimer
• Si vous sélectionnez YES, "SURE?"
est affiché. Pour effacer tous les
fichiers, choisissez à nouveau YES
et appuyez sur
.
Remarque:
• Les fichiers enregistrés sur cet appareil
ont un verrou de protection. Vous devez
d'abord déverrouiller un fichier verrouillé
avant de le supprimer.
• Vous ne pouvez verrouiller et déverrouiller
un fichier qu'à l'arrêt.
J
• Verrouiller et supprimer des fichiers peut prendre
du temps s'il y un grand nombre de fichiers.
Utilisez la pile rechargeable en même temps que
l'adaptateur CA ou la pile entièrement rechargée.
Mode SETUP
1 Sélectionnez "SETUP" en appuyant
sur
, en appuyant sur
MODE
, et appuyez sur
2 Sélectionnez l'élément souhaité
en appuyant sur
appuyez sur
.
3 Sélectionnez un contenu de
l'élément en appuyant sur
ou
et appuyez sur
• LANGUAGE
Choisissez la langue pour les noms de
fonction et les messages de confirmation.
:
Japonais
ENGLISH : Anglais
: Chinois simplifié
• INITIALIZE
Revenez à tous les paramètres par
défaut.
YES
:
NO
<éléments qui ont été initialisés>
MODE SELECT = AUDIO, Volume =
12, EQ (AUDIO, TUNER) = NORMAL,
EFFECT (AUDIO) = OFF, PLAYMODE
(AUDIO, VOICE) = NORMAL, STEREO/
MONO (TUNER) = STEREO
13
7

Entretien et utilisation

Appareil principal / Accessoires fournis
• Gardez la carte mémoire SD et la pile
rechargeable hors de la portée des
enfants afin d'éviter qu'ils ne les avalent.
• Ne laissez pas la lumière réfléchie
éblouir des personnes.
La lumière est réfléchie de l'écran
de cet appareil comme d'un miroir.
.
e
S'il est utilisé en plein soleil ou une
lumière forte, la lumière réfléchie
risque d'éblouir des personnes et
.
f
causer des accidents (par ex. éblouir
un motard etc). Veillez à la façon de
tenir l'appareil.
• Cessez d'utiliser l'appareil en cas de
gêne avec les écouteurs ou toute autre
pièce en contact direct avec la peau.
Une utilisation prolongée risquerait
alors d'entraîner des irritations ou
d'autres réactions allergiques.
• Laissez du jeu au cordon de l'écouteur
ou à la lanière de cou si vous
l'entourez autour de l'appareil.
Ne pas :
• démonter, remanier, faire tomber ou
mouiller l'appareil.
• utiliser ou ranger l'appareil dans des
endroits exposés aux rayons directs
du soleil, ou près d'une source de
chaleur ou d'un appareil de chauffage.
• utiliser ou ranger l'appareil dans des
endroits humides ou poussiéreux.
• utiliser ou ranger dans des endroits
exposés à des gaz corrosifs.
• insérer des objets autres que des cartes
mémoire SD ou une pile rechargeable.
• forcer sur le couvercle du compartiment de pile.
• utiliser des cartes fendues ou déformées.
• court-circuiter les bornes d'alimentation
de l'adaptateur CA.
• retirer l'étiquette de la carte ou apposer
d'autres étiquettes ou autocollants.
Pile rechargeable
• Si l'appareil doit rester rangé pendant
une période prolongée, retirez sa pile.
• Transportez et rangez la pile rechargeable
dans le boîtier à pile rechargeable fourni,
pour éviter que la pile n'entre en contact
avec des objets métalliques.
Ne pas :
• démonter, court-circuiter ou mettre
dans le feu ou l'eau.
• détacher le revêtement des piles ou les
utiliser si leur revêtement a été détaché.
Une manipulation incorrecte des piles peut
entraîner une fuite de l'électrolyte, endommager
les contacts et provoquer un incendie.
En cas de fuite de l'électrolyte de la pile,
consultez le distributeur.
En cas de contact d'une partie quelconque du
corps avec l'électrolyte, lavez soigneusement
la zone affectée à l'eau.
Entretien
ou
.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez pas de tampon abrasif, de
poudre à récurer ni de solvant tel que
ou
, et
l'alcool ou la benzine.
Ce produit peul être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant
.
l'utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile
du produit.
A pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de
l'utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écouteurs fournis avec l'appareil.
L'appareil est en mode d'attente lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit
primaire demeure sous tension tant que l'adaptateur secteur est branché sur la
prise de courant.
Insertion du connecteur
Même si le connecteur est bien inséré à fond, la partie avant
de la fiche peut éventuellement dépasser selon le type de
prise utilisé, comme montré sur l'illustration.
Quoi qu'il en soit, il n'y a aucun problème d'utilisation.
Spécifications
Fréquences d'échantillonnage prises en charge:
AUDIO: 32 kHz, 44,1 kHz, et 48 kHz
VOICE: 8 kHz
Décompression / Compression :
AUDIO: AAC, WMA et MP3
VOICE: G.726
Nombre de canaux :
Stéréo, 2 canaux (AUDIO, TUNER)
Mono, 1 canal (VOICE Enr / Lect,
TUNER Enr / Lect)
Réponse en fréquence :
20 Hz à 20 000 Hz (+0 dB, -7 dB)
(AUDIO)
20 Hz à 3 000 Hz (+0 dB, -7 dB) (VOICE)
Plage de fréquences radio (FM) :
87,50 MHz à 108,00 MHz
(paliers de 50 kHz)
Mic : Mono
Sortie :
3,3 mW + 3,3 mW (16 Ω, M3 jack)
Alimentation :
DC 1,2 V (une pile rechargeable)
Temps de lecture approximatifs
Lecture continue audio SD :
14 heures 30 minutes
TUNER : 7 heures 30 minutes
VOICE : 11 heures
Temps d'enregistrement approximatifs
TUNER REC : 4 heures
VOICE REC : 6 heures
Dimensions maximales (L×H×P):
42,9 × 43,2 × 17,5 mm
Dimensions du boîtier (L×H×P):
42,0 × 42,0 × 17,5 mm
Poids : 39.9 avec pile
27.4 sans pile
Entrée d'adaptateur CA :
AC110 V–240 V
50 Hz/ 60 Hz
Support d'enregistrement :
Carte mémoire SD
(capacités de carte de 8 Mo à 1 Go)
• Spécifications sujettes à modifications
sans préavis.
• Les temps de lecture indiqués varient
selon les conditions d'utilisation.
• Les poids et les dimensions sont
approximatifs.
• Les capacités réellement utilisables
sont inférieures.
• Cet appareil est compatible avec
Windows Media Audio 9 (WMA9),
mais pas avec WMA9 Professional/
Lossless/Voice et MBR
.
2
1 Lorsque
la
pile
fournie
complètement chargée.
2 Taux binaire multiple: Un fichier
qui contient le même contenu
compressé avec plusieurs taux
binaires différents.
Connecteur
Environ 6 mm
Entrée de câble
14
:
1
:
1
est
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido