Indicaciones de seguridad para el servicio de motorreductores
Compruebe que no hay tensión!
La caja de bornes solo debe abrirse cuando se haya garantizado que no hay corriente eléctrica. Las indicaciones sobre tensión y fre-
cuencia de la placa de características deben coincidir con la tensión de red teniendo en cuenta el circuito de terminales de conexión.
Sobrepasar las tolerancias según EN 60034 / DIN VDE 0530, es decir, tensiones del ±5 %, frecuencias del ±2 %, forma de la curva,
simetría, aumentan el calentamiento y reducen la vida útil.
Deben tenerse en cuenta los dibujos de conexiones adjuntos, especialmente en caso de versiones especiales (como inversión de po-
laridad, termistores, entre otros). El tipo y la sección de los conductores principales y de los conductores de protección, así como una
compensación de potenciales eventualmente necesaria, deberán respetar las disposiciones de montaje generales locales. En servicio
de conmutación, debe tenerse en cuenta la corriente de arranque.
Debe protegerse el accionamiento contra sobrecargas y contra reconexiones automáticas involuntarias.
La caja de bornes debe cerrarse siempre para evitar un contacto con piezas bajo tensión.
6
Puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha, debe retirarse la lámina de plástico protectora, si la hubiera, y aflojarse, en la medida de lo posible,
la unión mecánica con la máquina accionada y comprobar la dirección de giro en vacío. Para ello, es necesario retirar las chavetas o
asegurarlas para que no puedan salir disparadas. Debe prestarse atención a que el consumo de corriente con carga no supere durante
un intervalo prolongado la corriente nominal indicada en la placa de características. Debe observarse durante al menos una hora si se
produce un calentamiento inusual o ruidos anormales en el accionamiento.
7
Funcionamiento
En determinados modelos (p. ej., máquinas sin ventilación), pueden producirse temperaturas relativamente altas en la carcasa del mo-
tor, pero que se sitúan dentro de los límites fijados por la norma. Si los accionamientos funcionan en una zona expuesta a contactos
frecuentes o duraderos, el instalador o usuario deberá cubrirlos para evitar su contacto.
8
Freno de resorte
Los frenos de resorte eventualmente montados son frenos de seguridad que actúan en caso de corte de corriente o de desgaste habi-
tual. En los frenos de resorte con opción de desbloqueo manual, la empresa usuaria debe asegurarse de que el desbloqueo manual del
freno no se pueda accionar de forma accidental. Si la empresa usuaria tuviera que quitar para ello la palanca de desbloqueo manual,
en el caso de los frenos montados bajo el casquete de chapa del ventilador, la empresa usuaria deberá equipar una protección frente
a contactos adecuada en la apertura del casquete de chapa del ventilador. Puesto que también es posible que fallen otros elementos,
deberán adoptarse medidas de seguridad adecuadas, en caso de que exista peligro para las personas o cosas a raíz de un movimiento
sin frenado.
9
Mantenimiento
Para evitar averías, peligros y daños, los accionamientos deben comprobarse a intervalos periódicos, en función de las condiciones de
funcionamiento. Deben respetarse los intervalos de lubricación indicados en el manual de instrucciones para cojinetes y reductores.
Las piezas desgastadas o dañadas deberán sustituirse por otras originales o normalizadas. Limpie regularmente las vías de ventilación,
en caso de suciedad intensa. En todos los trabajos de inspección y mantenimiento, deberán observarse tanto el apartado 5 como las
indicaciones del manual de instrucciones.
10 Manuales de instrucciones
Para una mejor comprensión, los manuales de instrucciones y las indicaciones de seguridad no contienen toda la información sobre
todas las variantes de construcción de los motorreductores y pueden no tener en cuenta todos los casos posibles de colocación,
funcionamiento o mantenimiento de los mismos. Las indicaciones se limitan esencialmente a aquellas que son necesarias para que el
personal cualificado desempeñe su trabajo correctamente. En caso de duda, será necesario solicitar aclaración a Bauer.
11 Averías
Las modificaciones con respecto al funcionamiento normal, por ejemplo, temperaturas más altas, vibraciones, ruidos y otros, hacen
sospechar de un funcionamiento incorrecto. Para evitar averías que pudieran producir daños a personas o cosas directa o indirecta-
mente, será necesario informar al personal de mantenimiento competente.
En caso de duda, deberán desconectarse los motorreductores inmediatamente.
12 Compatibilidad electromagnética
El funcionamiento de las máquinas de baja tensión conforme a su uso previsto debe satisfacer las exigencias de protección de la
Directiva sobre CEM 2014/30/EU.
La instalación correcta (p. ej., conductores apantallados) será responsabilidad del instalador. En el manual de instrucciones, podrá
consultar indicaciones más concretas al respecto. En instalaciones con convertidores de frecuencia o rectificadores de corriente, tam-
bién deben respetarse las indicaciones del fabricante sobre compatibilidad electromagnética. Con un uso e instalación correctos de
los motorreductores Bauer, incluso en combinación con convertidores o rectificadores, queda garantizado el cumplimiento de la
Directiva sobre CEM según EN 61000-6-2 y EN 61000-6-4. Para el uso de los motores en el ámbito residencial, comercial y industrial,
así como en pequeñas empresas según EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3, deberán respetarse las indicaciones adicionales del manual de
instrucciones.
13 Garantía y responsabilidad
Las obligaciones de garantía de Bauer resultan del respectivo contrato de entrega, que no se verá ampliado ni limitado por estas
indicaciones de seguridad u otras instrucciones.
Es obligatorio guardar estas indicaciones de seguridad.
P-7119-BGM-ES-A5 11/16
5