Halyard ON-Q Instrucciones De Uso página 87

Ocultar thumbs Ver también para ON-Q:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
entre perfusões intra-articulares contínuas
(particularmente com bupivacaína) e o
desenvolvimento subsequente de condrólise.
• Evitar ligaduras apertadas, que podem limitar o
fornecimento sanguíneo ou a difusão de líquido.
• É da responsabilidade do prestador de cuidados de
saúde assegurar que o doente é informado sobre a
correcta utilização do sistema.
• É da responsabilidade do profissional de saúde
modificar as diretrizes para o paciente, fornecidas
com a bomba, de acordo com o estado clínico do
paciente e a medicação prescrita.
Atenção
Não utilizar se a embalagem estiver aberta,
danificada ou se faltar uma tampa de proteção.
Apenas para uma única utilização. Não reesterilizar,
não reencher nem reutilizar.
A reutilização do dispositivo pode implicar os seguintes
riscos:
• Funcionamento inadequado do dispositivo (ex., débito
inexato)
• Maior risco de infecção
• Oclusão do dispositivo (ou seja, impede ou interrompe
a perfusão)
• A bomba encontra-se estéril e apirogénica.
O produto utiliza PVC plastificado com ftalato de
di(2-etilexilo) (DEHP):
• O DEHP é um plastificante utilizado em dispositivos
médicos. Até à data, não existem evidências conclusivas
de que a exposição de seres humanos ao DEHP tenha
efeitos prejudiciais. No entanto, os riscos e benefícios
da utilização de dispositivos médicos com DEHP em
mulheres grávidas, mães em aleitamento, bebés e
crianças devem ser avaliados antes da sua utilização.
• Algumas soluções podem ser incompatíveis com o
material em PVC utilizado no conjunto de administração.
Consultar o folheto informativo da embalagem do
medicamento e outras fontes de informação disponíveis
para aprofundar os seus conhecimentos sobre possíveis
problemas de incompatibilidade.
• Encher a bomba completamente. Não encher
suficientemente a bomba pode aumentar muito o caudal.
• Não exceder o volume de enchimento máximo. (tabela 1)
• O volume de enchimento e o débito de perfusão nominais
encontram-se no rótulo na porta de enchimento.
• O débito é imprevisível se for marcado entre as definições
do débito.
• O clampe é fornecido para parar a perfusão. Não retirar
nem partir o clampe. Não utilizar o clampe como um
sistema de administração intermitente.
• Rolar a tubagem entre os dedos para promover o fluxo,
caso a tubagem tenha estado fechada com o clampe por
um período de tempo alargado.
• Evitar o contacto de produtos de limpeza (como sabão e
álcool) com o filtro devido à possibilidade de ocorrência de
vazamento a partir do orifício de eliminação do ar.
• Não colar o adesivo sobre o(s) filtro(s), pois isso poderia
bloquear a ventilação de ar e impedir a perfusão.
• Não mergulhar a bomba em água. Ter cuidado para
proteger a bomba durante quaisquer atividades que
poderiam fazer com que a bomba e o filtro se molhassem,
tais como tomar duche.
• Em caso de qualquer fuga da bomba ou do conjunto de
administração, fechar o clampe da tubagem. Substituir a
bomba, se necessário.
• Não eliminar a bomba e contactar a Halyard Health para
obter instruções de devolução do produto.
• Não adicionar um filtro sem ventilação à extremidade do
conjunto de administração, dado que tal pode impedir ou
parar o débito.
• Os débitos podem variar devido ao:
Volume de enchimento
• O enchimento da bomba menos do que o volume
identificado no rótulo resulta num débito mais rápido.
• O enchimento da bomba mais do que o volume
identificado no rótulo resulta num débito mais lento.
• Viscosidade e/ou concentração do medicamento.
• Posição da bomba — posicionar a bomba ao,
aproximadamente, mesmo nível do que o local do
cateter:
• O posicionamento da bomba acima deste nível
aumenta o débito.
• O posicionamento da bomba abaixo deste nível
diminui o débito.
Temperatura
• O dispositivo SELECT-A-FLOW* deve ser utilizado por
fora do vestuário e mantido à temperatura ambiente.
• Para garantir a exatidão do débito, não colocar terapia
quente ou fria muito próximo do controlador de
débito.
• A temperatura afetará a viscosidade da solução,
resultando num caudal mais rápido ou mais lento.
• O dispositivo SELECT-A-FLOW* foi calibrado
utilizando soro fisiológico normal como diluente
e a temperatura ambiente (22 °C, 72 °F) como o
ambiente de funcionamento. O débito aumentará
aproximadamente 1,4% a cada aumento de 0,6 °C/1 °F
85
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Halyard ON-Q

Tabla de contenido