Peg-Perego PRIMO VIAGGIO Lounge Instrucciones De Uso página 111

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
‫• اطمینان حاصل کنید که صندلی کودک توسط قطعات متحرک صندلی یا در‬
‫• دستورالعمل نصب را دقیق ا ً دنبال کنید، از روش های نصب متفاوت با روش های‬
‫توصیه شده استفاده نکنید زیرا ممکن است باعث جداشدن صندلی کودک‬
.‫• هنگام استفاده از صندلی کودک، همیشه از مهار استفاده کنید‬
‫• ارتفاع و کشش بندهای شانه را تنظیم کنید و دقت کنید که به اندازه بدن‬
‫کودک باشند، بدون این که او را بیش ازحد محدود کنند. بررسی کنید که‬
.‫کمربند ایمنی پیچ نخورده باشد و کودک نتواند آن را باز کند‬
‫• برای جلوگیری از به خطرافتادن، همیشه از تسمه صندلی خودرو استفاده کنید‬
.‫حتی برای حمل ونقل خارج از وسیله نقلیه‬
‫• صندلی خودرو جایگزینی برای تخت خواب بچگانه نیست؛ اگر الزم است که‬
.‫کودک بخوابد، او را به حالت درازکش بخوابانید‬
‫• اگر صندلی خودروی کودک شکسته یا قطعاتی از آن مفقود شده، یا اگر در اثر‬
‫تصادف در معرض فشارهای شدید قرار گرفته است، از آن استفاده نکنید زیرا‬
‫ممکن است به شدت دچار آسیب ساختاری خطرناک شده باشد که دیده منی شود‬
‫• هرگز از صندلی خودرو بدون روکش فابریک آن استفاده نکنید؛ این روکش را‬
‫با نوعی که مورد تأیید سازنده نیست تعویض نکنید زیرا این روکش بخش‬
.‫جدایی ناپذیر صندلی و سیستم ایمنی خودرو است‬
‫• بخش پلی استایرن زیر صندلی و داخل پشتی را خارج و یا تعویض نکنید، زیرا‬
.‫وجود این بخش به دالیل امنیتی ضروری است‬
‫• صندلی خودرو را داخل وسیله نقلیه معرض نور آفتاب رها نکنید. ممکن است‬
‫بعضی قسمت های آن بسیار گرم شوند و این برای پوست لطیف کودک مضر‬
.‫باشد - قبل از قراردادن کودک در صندلی این مورد را بررسی کنید‬
.‫• از ایجاد تغییرات در محصول خودداری کنید‬
‫• اتیکت های چسبنده و دوخته شده را جدا نکنید زیرا ممکن است باعث لغو‬
.‫تطابق محصول با نیازمندی های قانونی شود‬
‫• برای هرگونه تعمیرات، تعویض قطعات یا کسب اطالعات درباره محصول، با‬
‫مرکز خدمات مراقبت پس از فروش متاس بگیرید. اطالعات متاس در صفحه آخر‬
.‫• از لوازم جانبی تأیید نشده توسط سازنده یا مقامات ذی صالح استفاده نکنید‬
‫• درصورت استفاده از یک محصول دست دوم، اطمینان حاصل کنید که مدل‬
‫آن جدید است، دفترچه دستورالعمل ها را دارد و همه قسمت های آن به درستی‬
‫کار می کند. یک محصول منسوخ ممکن است به دلیل فرسودگی طبیعی مواد‬
‫و به روزشدن مقررات با استانداردهای ایمنی مطابقت نداشته باشد. درصورت‬
.‫تردید، با مرکز خدمات مشتری سازنده متاس بگیرید‬
.‫• اطمینان حاصل کنید که متام چمدان ها و وسایل دیگر کام ال ً مهار شده باشند‬
.‫در صورت سانحه، آن ها ممکن است به سرنشینان خودرو آسیب برسانند‬
‫• این محصول به متیزکاری و نگهداری زیادی نیاز ندارد. این عملیات باید توسط‬
.‫• توصیه می شود که متام قطعات متحرک را متیز نگاه دارید‬
‫• قسمت های پالستیکی را مرتب ا ً با یک دستمال مرطوب متیز کنید. از حالل ها یا‬
.‫• قطعات ضربه گیر پلی استرین را با حالل ها یا محصوالت مشابه متیز نکنید‬
‫• گردوخاک روی قسمت های پارچه ای را با برس بزدایید. در صورت شسنت قطعات‬
.‫پارچه ای، دستورالعمل های شست وشو را روی برچسب لباس شویی دنبال کنید‬
‫• محصول را از عوامل جوی: رطوبت، باران یا برف محافظت کنید. قرارگرفنت در‬
ٔ ‫معرض نور آفتاب به مدت طوالنی ممکن است باعث تغییر رنگ در مواد سازند ه‬
.‫• محصول را در یک محیط خشک نگهداری کنید‬
.‫خودرو مانع نشده باشد‬
.‫شوند‬
.‫ولی بسیار خطرناک است‬
.‫این دفترچه ارایه شده است‬
‫مخصوص نگهداری کنید. عدم رعایت دقیق دستورالعمل های مربوط به صندلی‬
.‫بزرگسال اجنام شود‬
.‫مواد مشابه استفاده نکنید‬
.‫محصول شود‬
111
‫از شما به خاطر انتخاب یک محصول پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو تشکر‬
.‫• مناسب برای کودکان بین 04 تا 78 سانتی متر با حداکثر وزن 31 کیلوگرم‬
‫ است که طبق‬Enhanced Infant Carrier Module ‫• این صندلی کودک یک‬
‫ مورد استفاده قرار می گیرد. این‬i-Size ‫ همراه با پایه‬UN No. 129‫مقررات‬
‫صندلی همانطور که در دفترچه راهنما به آن اشاره شده است، مناسب کلیه‬
.‫ سازگاری دارند‬i-Size ‫وسایل نقلیه ای است که با‬
،‫• این صندلی کودک را بر روی صندلی خودروهایی که دارای کیس ه ٔ هوا هستند‬
.‫نصب نکنید. قبل از نصب صندلی کودک، کیس ه ٔ هوا را غیرفعال کنید‬
‫استفاده از این صندلی کودک روی صندلی های با کیس ه ٔ هوای فعال، می تواند‬
.‫منجر به آسیب جدی یا مرگ در هنگام تصادف بشود‬
‫• استفاده از صندلی خودرو برای اطفال نارس که کمتر از 73 هفتگی متولد‬
‫شده اند ممکن است باعث مشکالت تنفسی برای نوزاد شود. توصیه می شود‬
.‫قبل از ترک بیمارستان با پزشک مشورت کنید‬
16 ٔ ‫ شمار ه‬UN/ECE ‫• صندلی کودک فقط در خودروهای تأیید شده تت آیین نامه‬
‫یا مشابه آن، که مجهز به کمربندهای ایمنی سه نقطه ای ایستا یا با حلقه‬
‫اینرسی هستند، قابل استفاده است. این محصول نباید با کمربندهای ایمنی‬
.‫دونقطه ای یا بسته شده روی پا، استفاده شود‬
،‫ استفاده می شود، بسته به دسته بندی و ساختار‬Base i-Size ‫• هنگامی که از‬
‫این سیستم مهار می تواند روی خودروهایی که موقعیت شان به عنوان موقعیت‬
‫ تأیید شده است (برای اطالعات بیشتر، لطف ا ً به راهنمای کاربران‬ISOFIX
‫• برای اطالع از مدل های خودروها و صندلی هایی که مجهز به سیستم قفل‬
‫ هستند و مورد تأیید تولیدکنند ه ٔ سیستم مهار می باشند، به لیست‬ISOFIX
‫ روی‬Base i-Size ‫در صورت شک و یا نیاز به اطالعات بیشتر در مورد اتصال‬
.‫خودروهای مشخص، با سازنده یا فروشند ه ٔ دستگاه مهارکننده متاس بگیرید‬
‫برای اطالعات بیشتر، لطف ا ً با بخش پشتیبانی پ ِ گ-پ ِ ر ِ گو متاس بگیرید‬
‫• این صندلی کودک مجهز به «حفاظت قابل تنظیم ضربات کناری» است: که‬
‫حفاظت بهبودیافته ای برای ضربات از کنار به همراه «سیستم هم زمان» برای‬
.‫تنظیم مهار تکیه گاه سر را تأمین می کند‬
Base i-Size ‫• این صندلی کودک برای نصب روی صندلی خودرو بدون پایه یا با‬
‫• این دستورالعمل ها را به دقت خوانده و آن ها را برای مراجعات بعدی در محل‬
.‫ایمنی خودرو، کودک شما را در معرض خطر قرار خواهد داد‬
.‫• عملیات مونتاژ و نصب باید توسط افراد بزرگ سال اجنام شود‬
‫• هنگام رانندگی، همیشه از صندلی کودک استفاده کنید. هنگامی که خودرو‬
.‫در حال حرکت است، هیچ گاه کودک را از روی صندلی کودک برندارید‬
‫• هرگز کودک را به تنهایی و بدون نظارت در خودرو رها نکنید، حتی برای یک‬
‫زمان کوتاه. دمای داخل وسیله نقلیه می تواند به سرعت تغییر کند و برای‬
.‫• این صندلی کودک را همیشه در جهت عکس حرکت خودرو نصب کنید‬
‫• این صندلی کودک را فقط بر روی صندلی هایی قرار دهید که در جهت حرکت‬
‫خودرو قرار دارند. اگر خودرو دارای صندلی های چرخشی یا با موقعیت قابل تغییر‬
.‫می باشد، آن ها را در جهت حرکت خودرو قرار دهید‬
.‫می کنیم‬
‫مشخصات محصول‬
.‫مراجعه کنید)، نصب شود‬
.‫(داخل را ببینید) مراجعه کنید‬
.‫تأیید شده است‬
‫هشدار‬
.‫کودک در داخل خودرو خطرناک باشد‬
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido