MSW T-SAW180G Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido
Durante el trabajo la máquina salpica algo de agua
sobre la mesa.
Controle regularmente el nivel de agua en el tanque.
Rellene el nivel cuando baje del mínimo y cámbie el
agua, si estuviese sucio.
Tenga en cuenta las grietas que se pueden producir
al cortar azulejos.
Trabaje siempre con el protector del disco bajado.
Utilice solamente discos de diamante para el corte
de materiales cerámicos. El corte en seco está
totalmente prohibido.
Después de finalizar el trabajo, limpie el polvo y la
suciedad generada por el agua.
Si la cuchilla se bloquea durante el corte, apague la
máquina y retire la pieza de trabajo con cuidado.
En caso de tener que transportar la máquina, sujétela
por la mesa. Nunca la desplace tirando de la cubierta,
cuchilla o las guías.
TRANSPORTE Y ALMACENAJE
Para transportar el dispositivo protéjalo tanto de sacudidas
como de caídas y evite colocar objetos en la parte superior.
Almacenar en un espacio bien ventilado, seco y lejos de
gases corrosivos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de proceder con la limpieza, desconecte el
dispositivo del suministro eléctrico.
Vacíe el tanque de agua después de cada uso para
evitar daños en el disco por un largo contacto con
agua.
Para limpiar las superficies use detergentes que no
tengan sustancias corrosivas.
No limpie las piezas de plástico con disolventes.
Gasolina, disolventes, benzol, alcohol o aceite
pueden deteriorar las piezas de plástico. Para realizar
la limpieza, utilice un paño suave con agua y jabón.
Limpie las ranuras de ventilación y la carcasa del
motor depués de cada uso con un paño suave y aire
comprimido con baja presión. Está prohibido dejar
la máquina con agua y residuos en el tanque, ya
que pueden solidificarse y bloquear la cuchilla. Esto
puede puede provocar daños en el motor y graves
lesiones.
Compruebe con regularidad el estado técnico de
la máquina. Asegúrese de que la cuchilla no tiene
rasguños en su superficie y lubrique las piezas
metálicas regularmente con aceite para evitar su
corrosión.
ATENCIÓN: ¡No sumerja el equipo en agua!
COMPROBACIONES REGULARES A REALIZAR EN EL
EQUIPO
Examine con regularidad los componentes del equipo
para comprobar su estado de desgaste. Si hay algún
componente dañado, no utilice el equipo y diríjase
inmediatamente al vendedor.
Qué hacer en caso de problemas?
Póngase en contacto con el vendedor y prepare la siguiente
información:
Número de factura o de serie (éste último lo
encontrará en la placa de informaciones técnicas en
el dispositivo)
En caso de necesidad, tome una foto de la pieza
averiada.
30
Cuanto más detallada sea la información que nos
aporte, más rápido y exacto podrá ser el diagnóstico
de nuestro servicio post-venta..
ATENCIÓN:
Nunca
abra
el
equipo
sin
consultar
previamente a nuestro servicio post-venta. ¡Esto puede
llevar a una pérdida de la garantía!
Rev. 17.10.2017
NAMEPLATE TRANSLATIONS
Desing Made in Germany
expondo.de
1
Product Name: Tile Saw
2
Model: T-SAW180G
3
Voltage/Frequency: 230V~/50Hz
4
Power: 600W
n0: 2950/min
S2 30 min
IP54
Ø180mm
5
Production Year:
6
Serial No:
7
Manufacturer: expondo Polska sp. z oo. Sp.k.
ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra | Poland, EU
1
2
3
4
Product
Model
Voltage/
Power
EN
Name
Frequency
Produktname
Modell
Spannung/
Leistung
DE
Frequenz
Nazwa
Model
Napięcie/
Moc
PL
produktu
Częstotliwość
Nom du
Modèle
Tension/
Puissance
FR
produit
Fréquence
Nome del
Modello
Tensione/
Potenza
IT
prodotto
Frequenza
Nombre del
Modelo
Voltaje/
Potencia
ES
producto
Frecuencia
Název
Model
Jmenovité
Jmenovitý
výrobku
napájecí
výkon
CZ
napětí/
Frekvence
Rev. 17.10.2017
5
6
7
Production Year
Serial No.
Manufacturer
Produktionsjahr
Ordnungsnummer
Hersteller
Rok produkcji
Numer serii
Producent
Année de
Numéro de serie
Fabriquant
production
Anno di
Numero di serie
Produttore
produzione
Año de
Número de serie
Fabricante
producción
Rok výroby
Sériové číslo
Výrobce
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido