PERFORM SAFETY
CHECKS
Be sure the ZipStrips™ are
hooked securely over the bike
frames.
Replace ZipStrips™ if cracked
or worn.
Be sure all hardware is
secured according to
instructions.
Do not let bicycle tires hang
near vehicle's hot exhaust.
Verify that bikes are secured
to rack.
USE
Off-road driving is not permitted
and could result in damage to
your vehicle, hitch receiver, or
your bikes.
Do not transport bicycles with
attached baby seats, panniers,
wheel covers, full bike covers or
motors.
Not intended for tandem, or
recumbent bikes.
Always use security cable when
carrying bikes!
Use caution when entering
driveways so that bikes do not
contact the ground.
Drive slowly over speed bumps
5-10mph (8-16 kph) max.
INSTALLATION
causes interference.
campers, or recreational
vehicles.
entering an automatic car
wash, and when not in use.
1034446G-6/7
EFFECTUER DES
VÉRIFICATIONS DE
SÉCURITÉ.
Vérifier que les languettes ZipStrip
sont bien accrochées sur le cadre
des vélos.
Remplacer les languettes ZipStrip
qui seraient usées ou fendues.
S'assurer que toute la visserie est
fixée solidement selon les directives.
Ne pas laisser les pneus des
bicyclettes pendre à proximité des
tuyaux d'échappement chauds.
Vérifier que les vélos sont bien
attachés au porte-vélo.
UTILISATION
La conduite hors route n'est
pas recommandée et pourrait
endommager le véhicule, l'attelage
ou les bicyclettes.
Ne pas transporter des bicyclettes
auxquelles sont fixées des sièges
de bébé, des housses de roue, des
housses pour bicyclette ou des
moteurs.
N'est pas conçu pour des tandems ou
des bicyclettes à position allongée.
Toujours installer le câble de sécurité
quand des vélos sont chargés !
Faire attention en pénétrant dans une
entrée que les vélos n'accrochent
pas le sol.
Ralentir en franchissant un
ralentisseur : 8 à 16 km/h maximum.
INSTALLATION
secours fait obstacle.
une remorque, une caravane ou un
véhicule de plaisance.
dans un lave-auto automatique et
lorsque le support n'est pas utilisé.
COMPROBACIONES DE
SEGURIDAD
MC
Cerciórese de que las correas
ZipStrips™ están enganchadas de
manera segura en los cuadros de las
bicicletas.
MC
Reemplace las correas ZipStrips™ que
estén gastadas o deshilachadas.
Compruebe que todos los accesorios
estén colocados firmemente, de
acuerdo con las instrucciones.
No permita que las llantas de las
bicicletas queden colgando cerca del
escape caliente del vehículo.
Verifique que las bicicletas estén bien
aseguradas al soporte.
No conduzca fuera de las rutas
porque podría dañarse el vehículo,
el receptor de enganche o las
bicicletas.
No transporte las bicicletas que
tengan instalados asientos para
bebé, cestas, cubiertas para
llantas, cubiertas para toda la
bicicleta o motores.
No está diseñado para bicicletas de
doble asiento o reclinadas.
Utilice siempre cables de seguridad
cuando transporta bicicletas.
Tenga cuidado de que las bicicletas
no toquen el suelo en la entrada de
auto.
Conduzca lentamente en zonas con
badenes, sin superar las 5 a 10 mph
(8 a 16 km/h).
INSTALACIÓN
repuesto causa interferencia.
sobre acoplados, casas rodantes
o vehículos recreativos.
de ingresar a un lavado de
automóviles automático y cuando
no se encuentre en uso.
REALICE
USO