Sistemas Electrónicos Programables (Pes) De Seguridad - Rockwell Automation SmartGuard 600 Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Capítulo 2
Instalación y cableado del controlador SmartGuard 600
The following information applies when operating this equipment in
hazardous locations
Products marked CL I, DIV 2, GP A, B, C, D are suitable for use in Class I Division 2 Groups
A, B, C, D, Hazardous Locations and nonhazardous locations only. Each product is
supplied with markings on the rating nameplate indicating the hazardous location
temperature code. When combining products within a system, the most adverse
temperature code (lowest T number) may be used to help determine the overall
temperature code of the system. Combinations of equipment in your system are
subject to investigation by the local Authority Having Jurisdiction at the time of
installation.
EXPLOSION HAZARD
WARNING
 Do not disconnect equipment unless power has been
removed or the area is known to be nonhazardous.
 Do not disconnect connections to this equipment unless
power has been removed or the area is known to be
nonhazardous. Secure any external connections that
mate to this equipment by using screws, sliding latches,
threaded connectors, or other means provided with this
product.
 Substitution of components may impair suitability for
Class I, Division 2.
 If this product contains batteries, they must only be
changed in an area known to be nonhazardous.
Cuando se utiliza este equipo en lugares peligrosos, debe tenerse en cuenta la siguiente información:
Los productos con los distintivos CL I, DIV 2, GP A, B, C, D son adecuados para uso exclusivamente en lugares peligrosos Clase I, División 2, Grupos A, B, C, D, así como en lugares no
peligrosos. Cada producto se suministra con distintivos en la placa de datos técnicos del fabricante que indican el código de temperatura de lugares peligrosos. Si se combinan
productos en un sistema, se puede utilizar el código de temperatura más desfavorable (número "T" más bajo) para facilitar la determinación del código de temperatura general del
sistema. Las combinaciones de equipos en su sistema están sujetas a una investigación por parte de la autoridad local con jurisdicción para ello en el momento de la instalación.
PELIGRO DE EXPLOSIÓN
ADVERTENCIA
 No desconecte el equipo a menos que se haya desactivado la alimentación eléctrica o se sepa que el área no es peligrosa.
 No desconecte las conexiones a este equipo a menos que se haya desactivado la alimentación eléctrica o se sepa que el área no es peligrosa. Proteja
todas las conexiones externas de este equipo mediante tornillos, seguros deslizables, conectores roscados u otros medios suministrados con este
producto.
 Es posible que la sustitución de componentes afecte la idoneidad para la Clase I, División 2.
 Si el producto contiene baterías, estas solo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.
24
Aprobación norteamericana para uso en lugares peligrosos
Informations sur l'utilisation de cet équipement en environnements
dangereux
Les produits marqués CL I, DIV 2, GP A, B, C, D ne conviennent qu'à une utilisation en
environnements de Classe I Division 2 Groupes A, B, C, D dangereux et non dangereux.
Chaque produit est livré avec des marquages sur sa plaque d'identification qui indiquent le
code de température pour les environnements dangereux. Lorsque plusieurs produits sont
combinés dans un système, le code de température le plus défavorable (code de
température le plus faible) peut être utilisé pour déterminer le code de température global
du système. Les combinaisons d' é quipements dans le système sont sujettes à inspection par
les autorités locales qualifiées au moment de l'installation.
AVERTISSEMENT
Sistemas electrónicos programables (PES) de seguridad
ATENCIÓN
El personal responsable de la aplicación de los sistemas electrónicos programables
(PES) relacionados con la seguridad deben conocer los requisitos de seguridad en la
aplicación del sistema y tener experiencia en el uso del sistema.
RISQUE D'EXPLOSION
 Couper le courant ou s'assurer que l' e nvironnement est
classé non dangereux avant de débrancher l' é quipement.
 Couper le courant ou s'assurer que l' e nvironnement est
classé non dangereux avant de débrancher les connecteurs.
Fixer tous les connecteurs externes reliés à cet équipement
à l'aide de vis, loquets coulissants, connecteurs filetés ou
autres moyens fournis avec ce produit.
 La substitution de composants peut rendre cet équipement
inadapté à une utilisation en environnement de Classe I,
Division 2.
 S'assurer que l' e nvironnement est classé non dangereux
avant de changer les piles.
Publicación 1752-UM001D-ES-P – Abril 2009
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Smartguard 600 1752-l24bbbSmartguard 600 1752-l24bbbe

Tabla de contenido