NSS Wrangler 2012 AB Manual De Operador página 25

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

charges, les courts-circuits au niveau des pinces et
l'inversion de polarité.
Avant de commencer à charger, assurez-vous que
la tension de l'équipement correspond à la tension
de la batterie, que le courant de charge convient
à la capacité de la batterie et que la courbe de
charge sélectionnée (pour les batteries au plomb
ou les batteries au gel hermétiques) est cor-
recte pour le type de batterie à charger. De plus,
assurez-vous que la tension d'entrée nominale du
chargeur correspond à la tension d'alimentation
disponible et que le système est équipé d'une mise
à la terre.
Faites attention aux remarques du fabricant de la
batterie.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU
CBHD1-XR-P
Lors de la mise sous tension du chargeur de bat-
terie, il affichera la LED rouge ou verte clignotante
pendant 5 secondes pendant qu'il vérifie la tension
d'entrée AC et la tension de la batterie DC et dé-
cide de démarrer ou non le processus de charge.
La LED rouge clignotante au démarrage indique
l'une des deux courbes de charge WET. La LED
verte clignotante au démarrage indique l'une des
deux courbes de charge AGM / GEL.Si la batterie
n'est pas connectée au chargeur de batterie ou en
cas d'anomalie, la LED jaune clignote.Si le résultat
est positif après 1 seconde, le la charge de la bat-
terie commencera avec la LED rouge allumée. Le
relais de sortie se ferme et le courant de la pre-
mière phase augmente lentement jusqu'à ce que
la valeur nominale programmée soit atteinte. Si
l'utilisateur déconnecte la batterie du chargeur de
batterie pendant la charge, les LED rouge, jaune
et verte seront allumées pendant 1 seconde. Après
cela, le chargeur de batterie se réinitialise. La
progression du processus de charge est indiquée
par trois LED: rouge, jaune et verte, typiques de
la gamme de produits du chargeur de batterie. La
LED verte indique la fin de la charge ou la dernière
phase dans le cas d'un processus de charge pro-
fonde. Une fois la charge terminée, le relais est
ouvert pour se déconnecter.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Branchez le cordon dans une prise.
La progression du cycle de charge sera indiquée
par des indicateurs LED rouge, jaune et vert. À la
fin de la charge, lorsque le voyant vert est allumé,
débranchez le cordon de la prise et faites fonction-
ner la machine.
Étiquette avant sur le chargeur de batterie
SPE CBHD1-XR-P
Red LED Yellow LED Green LED
EMPLACEMENT DU DIPSWITCH CBHD1-XR-P
L'ensemble des commutateurs 4 dip est facile à trou-
ver (situé sous la prise ronde en caoutchouc à côté du
cordon d'alimentation) sans ouvrir le chargeur.
Utilisez un petit tournevis pour déplacer les commuta-
teurs DIP de haut en bas.
Paramètres DIP du chargeur de batterie
Grâce à l'ensemble de 4 commutateurs DIP, il est
possible de modifier la courbe de charge (4 courbes
de charge sont disponibles pour les batteries Wet et
Gel). L'ensemble des commutateurs 4 dip est facile à
trouver (situé sous la prise ronde en caoutchouc à côté
du cordon d'alimentation) sans ouvrir le chargeur.
DIP1 DIP2 pour la sélection de la courbe de
charge
DIP 1 DIP 2 DIP3
ON
ON
N/A
OFF
ON
N/A
ON
OFF
N/A
OFF
OFF
N/A
N / A - LES RÉGLAGES DU COMMUTATEUR DIP POUR
DIP3 ET DIP4 N'AFFECTENT PAS LA COURBE DE
CHARGE
ON
DIP
CHARGING CURVE
4
N/A
0 - Courbe spéciale pour
charger les batteries au
plomb-acide (humides)
CROWN.
REGLAGE POUR NSS
2392111 - BATTERIE,
HUMIDE 12V, 115 AMP /
HR 6393651 - BATTERIE
HUMIDE, 12V, 130 AMP
/ HR
N/A
1 - Courbe de charge
des batteries AGM
SEALED LEAD-ACID
avec charge flottante.
RÉGLAGE DE LA BATTE-
RIE AGM NSS 2392731,
12V, 98 AMP / HR,
7696501 BATTERIE
AGM, 12V, 110AMP / HR
N/A
2 - Courbe de charge
des batteries au plomb-
acide scellées au GEL.
N/A
3 - Batteries humides
avec flotteur, finition
3,5A.
23
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Wrangler 2012 db

Tabla de contenido