MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80121 REV C 04/07/01
No poner la válvula en posición central, ya que
queda anulada cualquier forma de vaciado.
5) Seleccionar el modo llenado del autoclave mediante
la válvula (21).
Modo TANQUE: El autoclave se llena con el agua
del tanque interior.
El llenado del tanque interior se realiza a través del
orificio (23) hasta que el agua llegue a tocar el nivel
de tubo de llenado.
Capacidad de los tanques interiores:
Cod. 4001414
17 litros.
Cod. 4001415
30 litros.
Cod. 4001416
60 litros.
VACIADO DEL TANQUE INTERIOR
Con la tetina (32) se podrá vaciar el tanque interior.
Colocar una manguera y desenroscar la tetina a tra-
vés del moleteado.
J
.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
(Sujetas a modificaciones sin previo aviso)
Do not place the knob valve in its central posi-
tion, because the evacuation process will be can-
celled.
5) Select the filling mode of the autoclave with the
valve (21).
TANK mode:
The autoclave fills with the water
from the internal tank.
The fill of the internal tank can be done with the
water reservoir hole (23) until the water reaches
the level of the filling tube.
Capacity of the internal tanks:
Cod. 4001414
Cod. 4001415
Cod. 4001416
INTERNAL TANK EMPTYING
With the tank drainage (32), the internal tank can be
emptied. Place a hose and uncoil it.
32
Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
Pag.: 8
17 litres.
30 litres.
60 litres.