1
2
Vis
Screw
Schraube
Parafuso
Tornillo
Vite
Skruv
2
Montez les vis de fixation ( M4x60 ), d'abord dans le
cadre de la porte (flèche 1) puis faites les passer dans
l'entretoise (flèche 2) et vissez les dans les taraudages
de la poignée verticale (flèche 3).
From the inside of the door, put the two attached
screws ( M4x60 ) first through the door frame (see
arrow 1 ), then through the distance bar (see arrow 2 )
and then tap the screw into the threads in the vertical
handle bar ( see arrow 3 ).
Entfernen Sie die Türdichtung hinter den beiden
Löchern für den Griff. Setzen Sie in der oberen Ecke an
und ziehen Sie die Dichtung vorsichtig aus dem
Dichtungsschlitz. Legen Sie die beiden Löcher frei.
Parafusos fornecidos ( M4x60 ) primeiro pela strutura
da porta (ver seta 1), depois pela barra de
distanciamento (ver seta 2), colocar os parafusos nas
3
roscas na barra vertical da pega (ver seta 3).
Coloque los tornillos ( M4x60 ) a través del bastidor de
la puerta (flecha 1 ) y, a continuación, hágalos pasar a
través del separador (flecha 2 ), para terminar, rosque
los tornillos en la barra vertical del tirador (flecha 3 ).
Montare le viti ( M4x60 ) facendole passare attraverso
la cornice della porta (vedere freccia 1 ) e la barra
distanziatrice (vedere freccia 2 ) e quindi avvitarle nelle
filettature della maniglia (vedere freccia 3 ).
Från insidan av dörren, för igenom dom två bipackade
skruvarna ( M4x60 ), först genom dörramen ( se pil 1 ),
sedan igenom distanserna ( se pil 2 ) och gänga sedan
in skruvarna i handtagets vertikala del ( se pil 3 ).
35