Ersatzteile, Replacement parts, Pièces détachées, Onderdelen,
Cz ˛ e sci zamienne, Náhradní díly, Recambios, Peças de substituiçáo
1
62 103 06 99
2
29 302 00 99
3
29 307 00 99
4
29 421 06 99
Gehäuse: MS
5
77 400 00 99
6
26 007 06 99
1 Kugelkappe
2 Kolbenkörper komplett
3 Kolben komplett
4 Hebel komplett
mit Hebelschraube
5 Anhebebuchse (ABS*)
6 Abgangsverschr. komplett
(Ms*)
1 Ball cap
2 Piston body complete
3 Plunger, compl.
4 Lever compl. with lever
screw
5 Lifting bushing (ABS*)
6 Branch fitting, compl.
(brass*)
1 Coiffe ronde
2 Corps des piston complet
3 Piston complet
4 Levier complet avec vis
5 Douille de levage (ABS*)
6 Raccord de sortie compl.
(laiton*)
1 Ronde afdekkap
2 Zuiferlichaam complet
3 Zuiger compleet
4 Hendel complet met schroef
5 Huls (ABS*)
6 Aansluitstuk compleet
(Ms*)
* Werkstoffe, * Materials, * Matériaux, * Materiaal,
* Materiały robocze, * Materiály, * Materiales, * Materiais
SCHELL GmbH & Co. KG
Armaturentechnologie
Postfach 18 40, D-57448 Olpe
Tel.: 0 27 61 / 8 92-0, Fax: 0 27 61 / 8 92-1 99
Internet: www.schell-armaturen.de
1 Pokrywa korpusu
2 Korpus głowicy
3 Tłok, komplet
.
4 Dz
wignia kompletna
5 Tuleja podnosząca (ABS*)
6 Połączenie gwintowe
odgałęzienia, komplet (Ms*)
1 Kulové víc ˇ ko
2 Uzavírací hlava pístu komplet
3 Píst, kompl.
4 Ovládací pác ˇ ka komplet se
s ˇ roubem páky
5 Zve ˇ dací pouzdro (ABS*)
6 Nátrubek (kompl.)
1 Tapa semiesféfica
2 Pistón completo
3 Embolo completo
4 Palanca completa con tornillo
5 Manguito de levantar (ABS*)
6 Atornilladura de salida
completa (Ms*)
1 Tampa semiesférica
2 Pistón completo
3 E ˆ mbolo completo
4 Alavanca completa
com parafuso
5 Camisa de levantamento
(ABS*)
6 União roscada de saida
completa (Ms*)