GLOSARIO DE SÍMBOLOS
en
Store in
Use by
the dark
de
Im
Mindes-
Dunkeln
tens
lagern
haltbar bis
fr
À stocker
Date
à l'abri de
limite de
la lumière
conser-
vation
jusqu'au
es
Conser-
A utilizar
var en
preferi-
un lugar
blemente
oscuro
antes de
it
Conserva-
Da
re al buio
utilizzare
entro e
non oltre
pt
Conservar
A utilizar
num local
preferí-
escuro
velmente
antes de
nl
Donker
Tenminste
PapilloCheck
bewaren
houdbaar
tot
Manual de instrucciones
da
Opbeva-
Anvendes
res mørkt
senest
sv
Förvaras
Sista för-
mörkt.
bruknings-
dag
pl
Przechow-
Termin
ywa ć w
zydatności
ciemności
Equipo de diagnóstico para la genotipificación de los tipos del virus del papiloma humano
6, 11, 16, 18, 31, 33, 35, 39, 40, 42, 43, 44/55, 45, 51, 52, 53, 56, 58, 59, 66, 68, 70, 73, 82 en
muestras cervicouterinas
no
Oppbeva-
holdbar til
res mørkt
REF 465 060
Para uso diagnóstico in vitro
el
Αποθηκεύεται
το λιγότερο
únicamente por parte de personal de laboratorio profesional
στα σκοτεινά
διατηρείται
tr
Karanlık
Son
yerde
kullanma
saklayınız
tarihi:
Greiner Bio-One GmbH
Maybachstr. 2 • 72636 Frickenhausen • Alemania
Teléfono: +49 (0) 7022 948-0 • Fax +49 (0) 7022 948-514
PapilloCheck
- Manual de instrucciones
®
Revisión: BQ-013-07 / Agosto de 2011
Consult
Catalog
Manufac-
Instruc-
Number
turer
tions For
Use
Vor
Katalog-
Hersteller
Gebrauch
nummer
Anwei-
sung
lesen
Lire les in-
Numéro
Fabricant
structions
de réfé-
avant
rence
utilisation
Antes
Número
Fabri-
de usar,
de catálo-
cante
lea las
go
instruccio-
nes
Leggere
Numero
Produt-
le istruzi-
catalogo
tore
oni prima
dell'uso
Antes de
Número
Fabri-
usar, leia
de catálo-
cante
as inst-
go
ruções
Gebruik-
Catalo-
Fabrikant
®
saanwij-
gusnum-
zing lezen
mer
Læs
Katalog-
Producent
brugsan-
nummer
visningen
Läs bruk-
Katalog-
Tillverkare
sanvisnin-
nummer
gen före
använd-
ning
Przed
Numer
Producent
użyciem
katalo-
przeczytać
gowy
instrukcję
Les
katalog-
produsent
bruksan-
nummer
visning før
bruk
πριν την
Αριθμός
Παραγωγός
χρήση
Καταλόγου
διαβάστε τις
οδηγίες
Kullanma-
Katalog
Üretici
dan önce
numarası
firma
talimatı
okuyun
In Vitro
Tempe-
Contents
Dianostic
rature
sufficient
Medical
limitation
for <n>
Device
tests
In-Vitro-
Tempera-
Inhalt
Diagnos-
turbegren-
ausrei-
tika Medi-
zung
chend für
zinprodukt
<n> Tests
Produit
Limite de
Contenu
médi-
tempéra-
suffisant
cal de
ture
pour <n>
diagnostic
tests
in-vitro
Producto
Limitación
Contenido
medicinal
de
suficiente
de
tempera-
para <n>
diagnósti-
tura
ensayos
co in vitro
Dispositivo
Limitazio-
Contenuto
medico-
ne tempe-
sufficiente
diagnosti-
ratura
per test
co in-vitro
<n>
Producto
Limitação
Conteúdo
medicinal
de
suficiente
de
tempera-
para <n>
diagnósti-
tura
ensaios
ca in vitro
In vitro
Tempera-
Voldoen-
diag-
tuurbeper-
de inhoud
nostisch
king
voor <n>
medisch
tests
product
In vitro
Tempera-
Indehol-
meskdicin
turbegra-
der nok til
doag-
ensær
<n> test
nose-
apparat
In vitro-
Tempe-
Innehållet
medicinsk
ratur-be-
räcker till
doag-
gränsning
<n> tester
nostisk
apparatur
Diag-
Ograni-
Zawartość
nostyka
czenie
wystarcza
in vitro
tempera-
na <n>
Produkt
tury
testów
yw
in vitro-di-
tempe-
Innhold
agnostisk
raturbe-
tilstrekke-
medisinsk
grensning
lig for <n>
utstyr
tester
In vitro
περιoριoμός
Περιεχόμενο
διαγνωστικά
θερμοκραο
αροκετό για
ιατρικά
ίας
<n> τεοτ
προϊόντα
In vitro
Sıcaklık
İçeriği
diagnostik
sınırlaması
<n> test
tıbbi tanı
için yeter-
ürünü
lidir
!
H P V D N A - C h i p
Irritant
Batch
Important
code
Note
Reizend
Chargen-
Wichtiger
bezeich-
Hinweis
nung
irritant
N
de lot
Note im-
o
portante
Irritante
Código de
Nota im-
lote
portante
Irritante
Codice
Nota im-
del lotto
portante
irritante
Código do
Aviso im-
lote
portante
Irriterend
Lot
Belangri-
nummer
jke op-
merking
Lokalirri-
Lotnum-
Vigtig
terende
mer
henvis-
ning
irriterande
Lot
Viktigt
nummer
medde-
lande
drażniący
Kod partii
Ważne
irriterende
batch nr.
Viktig
merknad
ερεθιστικό
κωδικός
Σημαντική
παρτίδας
υπόδειξη
Tahriş
Parti kodu
Önemli
edici
Not
2