FLAEM Rhino Clear Sprint Instrucciones De Uso página 16

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
3.1 - Nettoyage: Corps compresseur douche
Pour le composant (5), utilisez uniquement un chiffon humidifié avec un détergent antibactérien
(non abrasif et sans solvants de quelque nature que ce soit).
La douche nasale est dotée d'une vanne d'aspiration (5c) à nettoyer quand elle est sale. Pour accé-
der à la vanne, soulevez le couvercle compartiment piles et retirez la vanne en faisant levier avec
un stylo (fig. H) ; enfin, lavez la vanne avec de l'eau et un produit d'entretien. Avant de remonter le
tout, assurez-vous que la vanne soit complètement sèche.
ATTENTION :
Le corps compresseur douche n'est pas conçu contre la pénétration de liquides ; ne le lavez donc pas
sous de l'eau courante ou par immersion.
3.2 - Assainissement: Assainissez les composants (1A-1B-1C,2,3,4) en choisissant une des méthodes
suivantes.
Méthode A: lavez les composants sous l'eau chaude potable (environ 40°C) avec un produit vais-
selle délicat (non abrasif ).
Méthode B: par immersion dans une solution avec 50% d'eau et 50% de vinaigre blanc. Enfin,
rincez abondamment avec de l'eau chaude potable (environ 40°C) ;
Séchage: Après avoir lavé ou assaini les composants, secouez-les énergiquement et posez-les sur
une serviette en papier, ou bien séchez-les avec un jet d'air chaud (par exemple sèche-cheveux).
Réassemblez la douche nasale en vous référant au dessin (voir fig. A).
3.3 - Desinfection - Les accessoires pouvant être désinfectés sont (1A-1B-1C,2,3,4)
Méthode A: La procédure de désinfection décrite dans ce paragraphe doit être effectuée avant
l'utilisation des accessoires et est efficace sur les composants soumis à ce traitement uniquement
si l'on respecte tous ses points et si les composants à traiter sont d'abord assainis.
Le désinfectant à utiliser doit être de type chlore oxydant électrolytique (principe actif: hypochlo-
rite de sodium), spécial pour désinfection et on peut le trouver dans toutes les pharmacies.
Exécution:
- Remplir un récipient aux dimensions adaptées pour contenir tous les composants à désinfecter avec
une solution à base d'eau potable et de désinfectant, en respectant les proportions indiquées sur
l'emballage du désinfectant.
- Plonger complètement chaque composant dans la solution en faisant attention d'éviter la forma-
tion de bulles d'air en contact avec les composants. Laisser les composants plongés pour la durée
indiquée sur l'emballage du désinfectant, avec la concentration choisie pour la préparation de la
solution.
- Récupérer les composants désinfectés et les rincer abondamment avec de l'eau potable tiède.
- Eliminer la solution suivant les indications fournies par le producteur du désinfectant.
Méthode B: avec ébullition dans l'eau pendant 10 minutes ; il vaut mieux utiliser de l'eau déminé-
ralisée ou distillée afin d'éviter des dépôts calcaires.
Après avoir désinfection les accessoires, secouez-les énergiquement et posez-les sur une serviette en
Vpapier, ou bien séchez-les avec un jet d'air chaud (par exemple sèche-cheveux).
3.4 - Sterilisation
La stérilisation destinée à un usage clinique ou hospitalier relève de la même structure que celle effec-
tuée et doit être effectuée conformément aux instructions de ce manuel.
Les accessoires pouvant être stérilisés sont (2-3-4)
La procédure de stérilisation décrite dans ce paragraphe est efficace sur les composants soumis à
ce traitement uniquement si on le respecte dans tous ses points et que les composants à traiter ont
d'abord été assainis, et elle est validée conformément à la ISO 17665-1.
Equipement: Stérilisateur à vapeur avec vide fractionné et surpression conforme à la norme EN 13060.
Exécution: Emballer chaque composant à traiter dans un système ou emballage à barrière stérile
conforme à la norme EN 11067. Introduire les composants emballés dans le stérilisateur à vapeur. Effec-
tuer le cycle de stérilisation en respectant le mode d'emploi de l'équipement et en sélectionnant une
température de 134°C et un temps de 10 minutes.
Conservation: Conserver les composants stérilisés suivant le mode d'emploi du système ou de l'embal-
lage à barrière stérile choisis.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR LE NETTOYAGE de la chambre de nébulisation (à l'ex-
clusion du corps compresseur).
Afin d'éviter que d'éventuels dépôts n'obstruent l'atomiseur et la chambre de nébulisation, influant ainsi
14
SY
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido