Assembly Montaje Assemblage - BABYTREND SS66 Manual De Instrucciones

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE

IMPORTANT!
To ensure safe operation of your stroller,
please follow these instructions carefully. Please keep these
instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
seguro de su carrito, siga estas instrucciones cuidadosamente.
Por favor, conserve estas instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
inspeccione el producto para detectar daños en el equipo,
uniones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NUNCA use
el carrito con piezas faltantes o rotas.
¡IMPORTANTE!
de un adulto.
IMPORTANT !
Pour assurer le fonctionnement
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre attentivement
ces instructions. Il est important de conserver ces instructions
pour consultation future.
IMPORTANT !
Avant chaque montage et utilisation,
vérifier la présence de dommages au matériel de ce produit, de
joints libres, de pièces manquantes ou de bords pointus. NE
JAMAIS utiliser ce produit si des pièces sont manquantes ou
brisées.
IMPORTANT !
L'assemblage par un adulte
est nécessaire.
5
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Para asegurar el funcionamiento
Antes del montaje y de cada uso,
Se requiere el montaje por parte
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Remove stroller from box. The front wheels, rear wheels, child tray, and parent
tray
be installed prior to use.
MUST
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
delanteras, las ruedas traseras, la bandeja para niños y la bandeja para padres.
Retirer la poussette de la boîte. Les roues avant, les roues arrière et le plateau
parents
être installés avant son utilisation.
DOIVENT
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
To attach the front wheels, unfold stroller as
described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel
que décrit dans la section suivante :
1) • Unlock the release lever (Fig. 1a).
• Unfold stroller frame by sliding the thumb
trigger to the left and squeezing the pull trigger
(Fig. 1b) while pulling backward on the stroller
handle (Fig. 1a).
• To attach the front wheels, lean the stroller
back so that it rests on the handle with the
front and rear legs pointing upward. Position
the front wheels over the front leg tubes so
that the hole in the housing lines up and will
slide onto the legs (Fig. 1c). Firmly push down
until the wheels lock securely into place.
Tug on each wheel to ensure they are both
securely attached.
• Destrabe la palanca de liberación (Fig. 1a).
• Despliegue el armazón del carrito deslizando
el gatillo manual hacia la izquierda y
apretando el gatillo (Fig. 1b) mientras empuja
el manubrio del carrito hacia atrás (Fig. 1a).
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
instalar las ruedas
SE DEBEN
Release Lever
Palanca Roja de Liberación
Levier de Dégagement Rouge
Fig. 1b
Fig. 1a
6
loading