2. Localização da instalação da unidade
PR
interior
2. Luogo in cui installare la sezione inter-
I
na
2.1. Dimensões globais
Modelos
W
PSH-3
600
PS-3
PSH-4, 5, 6
600
PS-4, 5, 6
•
Monte a unidade interior numa parede suficientemente sólida para
suportar o seu peso.
•
Seleccione um local onde o ar possa soprar para todos os cantos da
peça.
•
Evite locais expostas ao ar exterior.
•
Seleccione um local que não faça obstáculo ao fluxo de ar e distante
do aparelho.
•
Evite locais expostos a correntes de ar ou a vapor de óleo.
•
Evite locais onde possa ser gerado, permanecer ou haver fuga de
combustível.
•
Evite a instalação perto de máquinas que emitam ondas de alta fre-
quência (soldadores de alta frequência, etc.).
•
Evite locais onde haja o risco de o fluxo de ar ser dirigido para um
detector de alarme de incêndio. (O ar quente poderia fazer disparar o
alarme durante a fase de aquecimento.).
•
Evite locais onde sejam frequentemente manipuladas soluções áci-
das.
•
Evite locais onde se utilizem frequentemente vaporizações especiais
à base de ácido sulfúrico ou de outros ácidos.
2.1. Dimensioni dell'unità
Modelli
W
PSH-3
600
PS-3
PSH-4, 5, 6
600
PS-4, 5, 6
•
Montare la sezione interna su una parete in grado di sopportare per-
fettamente il peso dell'unità.
•
Selezionare una posizione in modo che l'aria venga distribuita in tutti
gli angoli della stanza.
•
Evitare che la sezione interna sia a contatto con l'aria esterna.
•
Selezionare una posizione in cui non vi siano ostacoli per l'aria che
entra ed esce dall'unità.
•
Evitare l'esposizione a vapori, inclusi vapori d'olio.
•
Evitare luoghi caratterizzati da generazione, permanenza o perdita di
gas.
•
Evitare l'installazione nei pressi di macchine che emettono onde ad
alta frequenza (saldatrici ad alta frequenza, ecc....).
•
Evitare luoghi in cui vi è il rischio che la portata d'aria sia diretta verso
il sensore di un sistema antincendio. (L'aria calda potrebbe far scattare
l'allarme durante il funzionamento).
•
Evitare luoghi in cui vengono frequentemente movimentate soluzioni
acide.
•
Evitare luoghi in cui vengono frequentemente usati spray speciali o
sostanze a base di zolfo.
(mm)
D
H
270
1900
350
1900
(mm)
D
H
270
1900
350
1900
2. Lugar en que se instalará la unidad in-
ES
terior
2.1. Dimensiones exteriores
Modelos
W
PSH-3
600
PS-3
PSH-4, 5, 6
600
PS-4, 5, 6
•
Instale la unidad interior en un pared suficientemente fuerte para so-
portar el peso de la unidad.
•
Escoja un lugar desde donde se pueda inyectar aire a todos los rinco-
nes de la habitación.
•
Evite los lugares expuestos al aire exterior.
•
Escoja un lugar donde el flujo de aire no se vea bloqueado al entrar o
salir de la unidad.
•
Evite los lugares expuestos al vapor o al vapor de aceite.
•
Evite los lugares en que se pueda generar, acumular o escapar gas
combustible.
•
No instale el aparato cerca de máquinas que emitan ondas de alta
frecuencia (soldadoras de alta frecuencia, etc.).
•
Evite los lugares en que el flujo de aire se oriente hacia un detector de
incendios (el aire caliente puede disparar la alarma durante la opera-
ción de calefacción).
•
No coloque el aparato en lugares donde se trabaje frecuentemente
con soluciones ácidas.
•
No lo coloque en lugares donde se utilicen habitualmente
pulverizadores con azufre o especiales.
(en mm)
D
H
270
1900
350
1900
25
2