Comunello CU 24V 1M ONE Instrucciones De Uso página 39

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Einregulierung Motor-Höchstgeschwindigkeit bei Öffnung
Einregulierung Motor-Höchstgeschwindigkeit bei Schließung
Einregulierung Verlangsamungsgeschwindigkeit bei Öffnung
Einregulierung Verlangsamungsgeschwindigkeit bei Schließung (10%..100%)
Beginn Verlangsamung Motor 1 bei Öffnung
Beginn Verlangsamung Motor 1 bei Schließung
Einregulierung Fußgängeröffnung
Aktivierung/Deaktivierung Motorbremse
Aktivierung/Deaktivierung Soft Stop
Aktivierung/Deaktivierung Soft Start
Aktivierung/Deaktivierung Druckstoß
Aktivierung/Deaktivierung Stoß bei Schließung
Funksteuerungen
Ablesung der gespeicherten Codes und eingestellten Funktion
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jeden Code
Löschen des einzelnen Codes
Hinzufügen eines neuen Codes
Kontrolle nach vorhandenem Code
Fotozellen
Aktivierung/Deaktivierung Teilweise Umkehr bei Schließung
Aktivierung/Deaktivierung Teilweise Umkehr bei Öffnung
Aktivierung/Deaktivierung Follow-Me
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jede Fotozelle
MODE-Einstellung (Betriebsart) für jede Fotozelle
Wählschalter
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jeden Wählschalter
MODE-Einstellung (Betriebsart) für jeden Wählschalte
Blinkleuchten
Aktivierung/Deaktivierung Vorblinken bei Schließung
Aktivierung/Deaktivierung Vorblinken bei Öffnung
Aktivierung/Deaktivierung Schnellblinken bei Öffnung
Aktivierung/Deaktivierung Schnellblinken bei Schließung
Aktivierung/Deaktivierung Blinken Aktiv bei Pause
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jede Blinkleuchte
I/O-Interface
Betriebstest
Zuordnung einer Textzeichenfolge für jede I/O-Interface
MODE-Einstellung (Betriebsart) für jede I/O-Interface
Service-Ausgang
Einstellung der Elektroschloss-Aktivierungszeit
Diagnostik
Anzeige der Zahl der Ausgeführten Manöver
Anzeige der Zahl der Motorstunden
Anzeige der Zahl der Anlagen-Lebensstunden
Anzeige der Zahl der Reset-Schaltungen
Anzeige der Zahl der Sperren (STOP)
Anzeige der Zahl der Encoder-Kerben
RESET DER WERKSEINSTELLUNGEN
Falls eine Rückstellung der Steuerung auf ihre werkseitige Konfiguration
ratsam ist, ist gleichzeitig auf die Tasten RESET, CODE TX, AUTOSET
und STEP BY STEP zu drücken, dann nur die RESET-Taste wieder
loszulassen (und die anderen gedrückt zu halten), bis die Led
AUTOSET zu blinken  beginnt. Jetzt kann man die  drei anderen  Tasten
loslassen  (CODE TX, AUTOSET und STEP BY STEP), die Led CODE TX
beginnt zu blinken.  Wenn die Led CODE TX abschaltet, warten Sie die Led
AUTOSET zu einschalten und die folgende Abschließen, dass bestätigt die
Wiederhestellung von der Werkseinstellung.
DIAGNOSTIK
Verwaltung der Fotozellen (DS) im Falle eines Defekts
Die Verwaltung der Fotozellen (DS) im Falle eines Defekts an MINDESTENS
EINER DER bei der Installation ERFASSTEN FOTOZELLEN sieht DAS
HEMMEN DER SCHLIESSUNG des Tors vor (d.h. alle Formen der
geschalteten oder automatischen Schließung werden ausgeschlossen).
Falls eine zuvor erfasste Fotozelle ausfällt, wird das Antriebssystem gesperrt
(10%..100%)
und kann nur noch öffnen (aus Sicherheitsgründen), kann aber nie schließen,
(10%..100%)
wenn nicht infolge von:
(10%..100%)
1. Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtungen (DS) mittels DIP #10 (ON)
( 0%..100%)
2. Neuerfassung der fehlenden DS (mit gleicher ID wie die der defekten DS)
( 0%..100%)
(10%..100%)
Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtungen (Notmanöver)
Durch Deaktivierung der Verwaltung der DS (Fotozellen, Sperren...) kann
die Steuerung die eventuell defekten/fehlenden DS „logisch beseitigen" und
die vorhandenen betriebsfähigen DS dennoch in Entsprechung der Setting-
Einstellungen verwalten. Durch Deaktivierung der Sicherheitsvorrichtungen
(DS) werden also die vorhandenen und funktionierenden Fotozellen nicht
ausgeschaltet (was Sicherheitsprobleme verursachen würde), sondern nur
die nicht mehr funktionierenden Fotozellen.
Neuerfassung der fehlenden DS (Defektbehebung)
Falls sich auf einer Fotozelle (DS) ein Defekt ereignet hat, schaltet das Tor
je nach der auf der defekten DS eingestellten Funktion ein (z.B.: Wenn die
Fotozelle auf BEI ÖFFNUNG eingestellt ist, hält das Tor bei Eintreten des
Defektes an und kann seine Bewegung nicht wieder aufnehmen, bis es
freigesetzt wird, was nicht geschehen kann, da der Defekt vorliegt). Wenn kein
Eingriff durch Deaktivierung der DS mit dem DIP #10 gewünscht ist, muss
der Defekt repariert werden, d.h. die defekte DS mit einer gleichwertigen DS
mit gleicher ID-Nummer ausgewechselt werden. Nachdem die reparierte DS
wieder angeschlossen wurde, ist eine Wiedererfassung (DETECT) wie folgt
notwendig:
a. Auf die RESET-Taste der Steuerung drücken
b. DETECT mit der App COMUNELLO ONE
ACHTUNG: Durch Drücken der RESET-Taste werden nicht nur die
vorhandenen Zubehöre neu erfasst, sondern alle HW-Parameter der Karte
wieder abgelesen (Trimmer-Einregulierungen, DIP, SLIDE ...) und DAS ERSTE
ÖFFNUNGSMANÖVER EINGESTELLT. Dies kann im Falle eines bereits ganz
offen stehenden Tors (Sicherheitsmanöver) eine Sperre bei der Öffnung
verursachen und die Notwendigkeit, eine zusätzliche Betätigung zu leisten,
um das Tor zu schließen.
STROMAUSFALLSFÜHRUNG
Das System, zum Mangel an der Stromversorgung (oder nach der
RESET Logik, z.B.: Druck der RESET Taste in Zentrale), es macht immer
ein kurzes Öffnungsbewegung, gefolgt durch ein Schlußbewegung in
Sicherheitsgeschwindigkeit (mit den folgenden Befehl empfangt).
GARANTIE
Fratelli Comunello SpA gewährleistet den korrekte Betrieb der Antriebe für einen
Zeitraum von 24 Monaten ab Herstellungsdatum, unter der Bedingung, dass
(1"..20")
die auf der Gebrauchsanweisungen Leistungsspezikationen beachtet werden.
Fratelli Comunello S.p.A. ausbessert oder ersetzt kostenfrei die fehlerhaften
Teile, die als fehlerhafte Teile laut dem unanfechtbarem Urteil des Fachpersonal
von Fratelli Comunello S.p.A. anerkannt werden. Die Ausbesserung
bzw. Ersetzung ist die einzige Entschädigung möglich, die alle weitere
Schadenersatzforderungen vernichtet. Die Ware unter Garantie soll frachtfrei
an den Sitz von Fratelli Comunello S.p.A. gesendet werden und wird zu Lasten
des Empfängers zurückgesendet. Das umgetauschte Material bleibt Eigentum
von Fratelli Comunello S.p.A. Die Arbeitskosten, die wegen der Ausbesserung
bzw. Ersetzung entstehen gehen auf jeden Fall zu Lasten des Käufers. Für
den Zeitraum des Ausfalls der Anlage wird keine Entschädigung gewährt.
Der Eingriff beinhaltet keine Verlängerung der Garantiedauer. Der Käufer soll
eventuelle Produkt -Mangel und -Fehler innerhalb dem Frist von 8 (acht) Tagen
melden, die entweder vom Datum der Fehler- Entdeckung oder vom Datum
der Wareannahme zu rechnen sind. Die Meldung soll unbedingt schriftlich
erteilt werden. Von der Garantie sind ausgeschlossen: Durch Transport
verursachte Beschädigungen oder Schäden; auf Fehler der elektrischen
Anlage vom Käufer und/oder Nachlässigkeit, Unangemessenheit, auf durch
unsachgemässe Benutzung der Anlage zurückzuführende Beschädigungen
oder Schäden; durch unzulässige Eingriffe seitens nicht autorisiertem Personal
oder folgend uneigentlicher Verwendung/Installation (in dieser Hinsicht
empfehlt man eine Anlagewartung zumindest aller sechs Monaten) oder durch
Verwendung von Nichtoriginalersatzteilen verursachte Beschädigungen oder
Schäden; durch chemischen Substanzen oder atmosphärischen Einüsse
verursachte Defekte. Die Garantie enthält keinen Verbrauchsmaterialkost sowie
vermuteten Fehlerkost oder Gefälligskeitsüberprüfungen.
Produkteigenschaften Die Produkte der Fratelli Comunello S.p.A. unterliegen
ständigen Innovationen und Verbesserungen; Konstruktionseigenschaften und
Aussehen können ohne
COMUNELLO ®Copyright 2017 - All rights reserved
39
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido