Toro Super Bagger 20899 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Super Bagger 20899:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Bagger de 53 cm
Nº de modelo 20899—Nº de serie 401000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para obtener más información,
incluidos consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, ayuda
para encontrar a un distribuidor o para registrar su
producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación en el producto de los números de modelo y
de serie. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Este producto cumple todas las directivas europeas
aplicables. Para más detalles, consulte la Declaración
de conformidad (DOC) de cada producto.
Par bruto o neto: El par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
No manipule ni desactive los dispositivos de seguridad
de la máquina, y compruebe su funcionamiento
regularmente. No intente ajustar ni manipular el
control de velocidad del motor; si lo hace, puede crear
condiciones inseguras que pueden provocar lesiones
personales.
g226629
Reservados todos los derechos *3418-992* D
Traducción del original (ES)
Form No. 3418-992 Rev D
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
Impreso en México
g000502
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Bagger 20899

  • Página 1: Introducción

    (DOC) de cada producto. con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Par bruto o neto: El par bruto o neto de este motor modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Introducción .............. 1 Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo Seguridad ..............2 estipulado en la norma EN ISO 5395:2013. Seguridad en general ......... 2 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 3 Seguridad en general Montaje ..............4 1 Desplegado del manillar ........
  • Página 3: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Desplegado del manillar No se necesitan piezas Procedimiento Mueva el manillar hacia atrás y sujete en su decal121-2370 lugar el manillar superior (Figura 121–2370 1. Manillar en posición 3.
  • Página 5: Instalación De La Cuerda De Arranque En La Guía De La Cuerda

    Especificaciones del aceite del motor (cont'd.) Instalación de la cuerda de Capacidad de aceite del 0,55 l motor arranque en la guía de la Viscosidad del aceite Aceite detergente SAE 30 o SAE 10W-30 cuerda Clasificación API SJ o superior Lleve la máquina a una superficie nivelada.
  • Página 6: Importante

    hasta que el aceite llegue al nivel correcto en la varilla. • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto, drene el exceso de aceite hasta que el aceite de la varilla esté en el nivel correcto; consulte Cambio del aceite del motor (página 19).
  • Página 7: Ensamblaje Del Recogedor

    Ensamblaje del recogedor No se necesitan piezas Procedimiento Coloque el recogedor sobre el bastidor, según se muestra en la Figura g005309 Figura 9 Suelte el botón de la palanca y asegúrese de que la parte superior de la palanca está introducido hasta el fondo de la ranura (Figura 10).
  • Página 8: El Producto

    El producto g012244 Figura 13 1. Palanca de altura de corte 6. Pomo del manillar superior 2. Varilla/Llenado de aceite 7. Tapón del depósito de (no ilustrado) combustible 3. Arrancador 8. Pedal 4. Barra de control de la 9. Filtro de aire cuchilla 5.
  • Página 9: Operación

    Operación – No retire el tapón de combustible ni añada combustible al depósito si el motor está caliente o en marcha. Antes del – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición funcionamiento hasta que los vapores del combustible se hayan disipado.
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    pasos hasta que el aceite de la varilla llegue al nivel correcto. • Si el nivel de aceite de la varilla es demasiado alto (Figura 16), drene el exceso de aceite hasta que el nivel de aceite en la varilla sea correcto; consulte Cambio del aceite del motor (página 19).
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte

    pelo largo, recójaselo, remeta las prendas sueltas, y no lleve joyas o bisutería sueltas. • No utilice la máquina si está enfermo, cansado, o bajo la influencia de alcohol o drogas. • La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 12: Seguridad En Las Pendientes

    recomendadas por el fabricante cuando sea necesario. • Utilice únicamente accesorios y aperos homologados por Exmark Mfg. Co., Inc. Seguridad en las pendientes • Siegue de través las cuestas y pendientes, nunca hacia arriba o hacia abajo. Extreme las precauciones al cambiar de dirección en cuestas g010266 o pendientes.
  • Página 13: Parada Del Motor

    Parada del motor Para parar el motor, suelte la barra de control de las cuchillas (Figura 25). g005324 Figura 26 1. Parte superior de la palanca del tapón de mulching en la g010348 ranura del interruptor Figura 25 Ensacado de los recortes Importante: Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el motor debe pararse y la cuchilla...
  • Página 14: Cómo Retirar La Bolsa De Recogida

    g010268 Figura 29 g005309 Cómo retirar la bolsa de recogida Figura 27 Pase la cuerda de arranque alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 30). Pase la cuerda de arranque alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 28). g010269 Figura 30 g010267...
  • Página 15: Descarga Lateral De Los Recortes

    g005309 g236532 Figura 32 Figura 33 Retirada del conducto de descarga Descarga lateral de los lateral recortes Para retirar el conducto de descarga lateral, levante el Utilice la descarga lateral al cortar hierba muy alta. deflector lateral, retire el conducto de descarga lateral y baje el deflector del conducto de descarga lateral.
  • Página 16: Después Del Funcionamiento

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una cuchilla de repuesto Toro. Seguridad después del uso Siega de la hierba Seguridad en general • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 17: Cómo Plegar El Manillar

    Cuando ya no salgan más recortes, cierre el grifo del agua y mueva la máquina a una zona seca. Haga funcionar el motor durante unos minutos para que se seque la parte inferior de la máquina. Cómo plegar el manillar g010273 Figura 38 Posición vertical...
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento Importante: El manual del operador del motor contiene procedimientos adicionales de mantenimiento que debe consultar. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Asegúrese de que el motor se apaga en el plazo de 3 segundos después de soltar Cada vez que se utilice la barra de control de las cuchillas.
  • Página 19: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de Cambio del aceite del motor aire Intervalo de mantenimiento: Cada año Nota: Haga funcionar el motor durante unos minutos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice antes de cambiar el aceite para calentar el aceite. o diariamente El aceite caliente fluye mejor y transporta más Cada año...
  • Página 20: Lubricación Del Manillar Superior

    Espere 3 minutos para que el aceite se asiente en el motor. Limpie la varilla con un paño limpio. Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, pero no la enrosque; luego retire la varilla. Observe en la varilla el nivel de aceite (Figura 16).
  • Página 21: Cambio De La Cuchilla

    Cambio de la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe el combustible.
  • Página 22: Almacenamiento

    Preparación de la máquina para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante. Recíclelo según la normativa local, o utilícelo en su automóvil.
  • Página 23 Compruebe el nivel de aceite del motor; consulte Comprobación del nivel de aceite del motor (página 10). Llene el depósito de combustible con combustible fresco; consulte Llenado del depósito de combustible (página Conecte el cable de la bujía.
  • Página 24 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.

Tabla de contenido