Toro Super Recycler Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Super Recycler:

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20382—Nº de serie 315000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales. No
está diseñado para cortar maleza o para aplicaciones
agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea obtener información
sobre productos y accesorios, o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números de modelo y de serie
de su producto en el espacio provisto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más
sustancias químicas que el Estado
de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos o trastornos
del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen productos químicos que el
Estado de California sabe que causan
cáncer, defectos congénitos u otros
peligros para la reproducción.
Importante:
Este motor no está equipado con un
g017490
silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o
la operación del motor en cualquier terreno de
bosque, monte o terreno cubierto de hierba. Otros
estados o zonas federales pueden tener leyes
similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la
norma canadiense ICES-002.
Reservados todos los derechos *3389-583* B
Traducción del original (ES)
Form No. 3389-583 Rev B
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Impreso en México
g000502
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler

  • Página 1: Introducción

    Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de ADVERTENCIA modelo y serie de su producto. Figura 1...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Automotive Engineers (SAE). Debido a que el motor está configurado para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y operación, su potencia real en este tipo de cortacésped será significativamente menor. Vaya a www.Toro.com para ver las especificaciones de su modelo de cortacésped. Contenido Introducción .............. 1 Seguridad ..............
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad • No haga funcionar la máquina si no están colocados y funcionando el recogedor completo, el protector de descarga, el protector trasero u Este cortacésped cumple o supera los requisitos de otros dispositivos de protección. seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes •...
  • Página 4: Niños

    Toro es contar siempre con piezas genuinas de en todo momento hasta que termine de repostar. Toro. Por lo que respecta a la fiabilidad, Toro No utilice dispositivos que mantengan abierta la suministra piezas de repuesto diseñadas con boquilla.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Para su tranquilidad, exija piezas genuinas Toro. Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. decaloemmarkt Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina.
  • Página 6: Montaje

    Montaje decal131-4514b Cómo ensamblar y 131–4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. desplegar el manillar 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie por la cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores. No se necesitan piezas 3.
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque

    Aplique un par de apriete a los pernos del manillar de entre 120 y 160 N·m (14 a 17 pulgadas-libra). Ajuste la altura de corte. Consulte Ajuste de la altura de corte (página 11). Instalación de la cuerda de g017457 arranque Figura 3 1.
  • Página 8: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    Retire la varilla (Figura 6) y vierta aproximadamente tres cuartas partes de la capacidad total del cárter por el tubo de llenado de aceite. Ensamblaje de la bolsa de Nota: Capacidad máxima: 0.55 l (18.6 onzas); tipo: aceite detergente SAE 30 con clasificación recogida de servicio API SF, SG, SH, SJ, SL o superior.
  • Página 9: El Producto

    El producto g027628 Figura 9 1. Palanca de altura de corte 7. Arrancador 2. Bujía 8. Barra de control de la cuchilla 3. Filtro de aire 9. Pomo de ajuste de la transmisión autopropulsada 4. Varilla/tapón de llenado de 10. Manillar superior aceite (no ilustrado) 5.
  • Página 10: Operación

    Operación Importante: Para reducir los problemas de arranque, añada estabilizador de combustible al combustible durante toda la temporada, Cómo llenar el depósito de mezclándolo con gasolina comprado hace menos de treinta días. combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva.
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte

    Introduzca la varilla en el tubo de llenado de aceite, pero no la enrosque. Retire la varilla y observe el nivel de aceite; consulte Figura • Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añada una pequeña cantidad de aceite lentamente por el tubo de llenado y repita los pasos hasta que el nivel del aceite en...
  • Página 12: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor Cómo parar el motor Tire de la barra de control de la cuchilla hasta Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 18). el manillar (Figura 15). Importante: Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, la cuchilla debe detenerse en 3 segundos o menos.
  • Página 13: Ensacado De Los Recortes

    2. Tapón de descarga trasera Compruebe frecuentemente la bolsa de recogida. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo y bloquee la puerta de descarga lateral; consulte Cómo retirar el conducto de descarga...
  • Página 14: Cómo Retirar La Bolsa De Recogida

    Cómo retirar la bolsa de recogida Levante y sujete el deflector de descarga (Figura 22). Pase la cuerda del arrancador alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 24). g017464 g017483 Figura 22 Figura 24 1. Deflector de descarga 2. Tapón de descarga trasera 1.
  • Página 15: Descarga Lateral De Los Recortes

    presione firmemente hasta que encaje detrás de las pestañas, y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 26). g017463 Figura 27 2. Tapón de descarga trasera 1. Deflector de descarga Nota: Para desbloquear el tapón, gire la palanca del tapón a la derecha (Figura 26).
  • Página 16: Cómo Retirar El Conducto De Descarga Lateral

    Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba g002592 Figura 30 • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez.
  • Página 17 – Ajuste la altura de corte una muesca menos en las ruedas delanteras que en las traseras. Por ejemplo, ajuste las ruedas delanteras a 60 mm (4¾") y las traseras a 70 mm (2½"). Cómo cortar hojas • Después de segar el césped, asegúrese de que la mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas.
  • Página 18: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 19: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    Mantenimiento del No deje que la suciedad penetre en el conducto de aire. limpiador de aire Instale el filtro en el limpiador de aire. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Coloque la tapa. o diariamente Cada año Cómo cambiar el aceite del Presione hacia abajo los cierres de la parte motor superior de la tapa del limpiador de aire...
  • Página 20: Lubricación De Los Engranajes De Las Ruedas

    Lubricación de los engranajes de las ruedas Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Limpie con un trapo limpio los puntos de engrase situados justo dentro de las ruedas traseras (Figura 37). g017491 Figura 36 g003234 Figura 37 • Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añada lentamente una pequeña cantidad 1.
  • Página 21: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión Desconecte el cable de la bujía. Consulte Preparación para el mantenimiento (página 18). autopropulsada Coloque la máquina de lado con la varilla de aceite hacia abajo. Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada Utilice un bloque de madera para inmovilizar la está...
  • Página 22: Limpieza De La Máquina

    Limpieza de la máquina Almacenamiento Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y o diariamente seco. ADVERTENCIA Preparación de la máquina Puede soltarse material de debajo de la máquina. para el almacenamiento •...
  • Página 23: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar Después del almacena- miento ADVERTENCIA Compruebe y apriete todos los cierres. Si usted golpea la llave y acciona la barra Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente de control de la cuchilla accidentalmente usando el arrancador de retroceso para eliminar mientras pliega el manillar para el el exceso de aceite del cilindro.
  • Página 24: La Garantía Toro De Cobertura Total La Garantía De Arranque Gts De Toro

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

20382

Tabla de contenido