Coleman Powermate T4090410 Manual Del Operador página 11

Tabla de contenido
O P E R ATING INSTRUCTIONS_MODE D EMPLO__INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
S H U T D O W N
1 .
Shut off the gasoline engine.
2 .
Reduce pressure in the tank through the outlet hose. Yo u
can also pull the relief valve ring (see A ) and keep it open
to relieve pressure in the tank.
CAUTION: Escaping air and moisture can
propel debris that may cause eye injury. Wear safety
goggles when opening petcock.
3 .
W ear protective eyewear and open the petcocks (see B )
at the bottom of the tanks to allow moisture to drain from
t h e tanks.
NOTE: There are two petcocks on twin tank models.
A R R ˚ T
1 .
ArrŒtez le moteur
essence.
2 .
RØduisez la pression dans le rØservoir pa r l e t u y a u
f l e x i b l e d e s o r t i e . Vous pouvez Øgalement tirer l anneau
du clapet de dØcharge (voir A ) et le maintenir ouvert pour
libØrer la pression dans le rØservoir.
ATTENTION : L air et l humiditØ qui s Øchappent
peuvent projeter des particules pouvant causer des
blessures aux yeux. Portez des lunettes de protec-
t i o n
lorsque vous ouvrez le robinet de purge.
3 .
Portez des lunettes de protection et ouvrez le robinet de
dØcompression (voir B ) situØ en bas du rØservoirs pour
vidanger l humiditØ dans le rØservoirs.
REMARQUE:
Les modŁles
PA R A D A
1 .
Apague el motor de gasolina.
2 .
Reduzca la presi n en el tanque a travØs de la manguera
d e s a l i d a . TambiØn puede tirar del anillo de la vÆlvula de
a l i v i o ( v e a A ) y mantenerla abierta pa r a a l i v i a r l a p r e s i n
e n e l tanque
PRECAUTION: El aire y la humedad que
escapa n d e l tanque pueden arrojar desechos que
podr an causarle daæo en los ojos. A l a b r i r e l g r i f o
lleve puestas gafas de seguridad.
3 .
Use protecci n ocular y abra el grifo (vea B ) en el fondo
d e l tanques para permitir que la humedad se desagote
desde el tanques.
200-2228
deux rØservoirs comportent
deux robinets de purge.
A
B
B
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido