Panasonic EY7840 Manual De Instrucciones página 21

Destornillador y martillo de taladro rotatorio sin cables
Ocultar thumbs Ver también para EY7840:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4) N'exposez pas le chargeur à la
pluie ou à la neige.
5) Pour réduire les risques de
domma ges à la fiche et au cordon
secteur, débranchez le chargeur
en tirant la fiche et non le cordon.
6) Veillez à acheminer le cordon de
façon que personne ne risque de
le piétiner, de trébucher dessus,
d'endommager ou d'étirer le cor-
don.
7) N'utilisez une rallonge qu'en cas
de nécessité absolue.
Si vous utilisez une rallonge ina-
déquate, vous risquez de causer
un incendie ou une électrocution.
Si vous devez absolument utiliser
une rallonge, veillez à respecter
les points suivants:
a. Le nombre, la taille et la for-
me des broches de la fiche de
la rallonge doivent être iden-
tiques à ceux de la fiche du
chargeur de batterie.
b. La rallonge doit avoir des
conducteurs en bon état et
être elle-même en bon état
d'utilisation.
c. La taille des conducteurs doit
être suffisante pour les nor-
mes d'intensité en ampères du
chargeur, comme indiqué ci-
dessous.
TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES
RALLONGES POUR CHARGEURS
DE BATTERIES
Norme d'entrée
Ampères
CA
Egal ou
Mais
supérieur à
inférieur à
0
2
8) N'utilisez pas un chargeur dont la
fiche ou le cordon est endomma-
gé – remplacez-les immédiate-
ment.
9) N'utilisez pas le chargeur s'il a re-
çu un choc violent, s'il a subi une
chute ou s'il a été endommagé
de quelque manière que ce soit;
confiez-le à un technicien qualifié.
10) Ne démontez pas le chargeur;
si des travaux d'entretien ou de
réparation sont nécessaires,
Taille AWG du
cordon
Longueur du
cordon, pieds
25 50 100 150
18 18 18 16
- 21 -
confiez-le à un technicien qualifié.
Si vous le remontez incorrecte-
ment, vous risquez de causer une
électrocution ou un incendie.
11) Pour réduire le risque d'électrocu-
tion, dé branchez le chargeur de
la prise de courant avant d'entre-
prendre des travaux d'entretien ou
de nettoyage.
12) Le chargeur et la batterie autono-
me ont été conçus spécifiquement
pour fonctionner ensemble.
Ne tentez pas de charger un autre
outil à batterie ou une autre batte-
rie autonome avec ce chargeur.
13) Ne tentez pas de charger la batte-
rie autonome avec un autre char-
geur.
14) Ne tentez pas de démonter le lo-
gement de la batterie autonome.
15) Ne rangez pas l'outil ou la batte-
rie autonome à des endroits où
la température est susceptible
d'atteindre ou de dépasser 50°C
(122°F) (par exemple dans une re-
mise d'outils électriques, ou dans
une voiture en été), car ceci ris-
querait d'abîmer la batterie stoc-
kée.
16) Ne chargez pas la batterie autono-
me lorsque la température est IN-
FÉRIEURE À 0°C (32°F) ou SU-
PÉRIEURE à 40°C (104°F). Ceci
est très important.
17) N'incinérez pas la batterie autono-
me. Elle risquerait d'exploser dans
les flam mes.
18) Evitez toute utilisation dans un
environ nement dangereux. N'uti-
lisez pas le chargeur à un endroit
humide ou mouillé.
19) Le chargeur a été conçu pour
fonctionner uniquement sur des
prises secteur domestiques stan-
dard. Ne l'utilisez pas sous des
tensions différentes!
20) Ne manipulez pas brutalement le
cordon secteur. Ne transportez ja-
mais le chargeur en le tenant par
le cordon, ou ne le tirez pas bru-
talement pour le débrancher de la
prise. Gardez le cordon à l'abri de
la chaleur, de l'huile et de bords
coupants.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido