Slovenčina
(3) Informácie týkajúce sa času nabíjania
V závislosti od kombinácie nabíjačky a batérií je čas
nabíjania ako je zobrazené v Tabuľke 3.
Tabuľka 3 Čas nabíjania (pri 20°C)
Nabíjačka
Batéria
BCL1015S
BCL1015
BCL1030
POZNÁMKA
Čas nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej
teploty a napätia zdroja napájania.
4. Odpojte napájací kábel nabíjačky zo zásuvky.
5. Nabíjačku pevne uchopte a vytiahnite batériu.
POZNÁMKA
Po použití nezabudnite z nabíjačky vybrať batériu
a potom ju odložte.
UPOZORNENIE
○ Ak je batéria nabíjaná, keď je horúca z dôvodu, že
bola dlho vystavená priamemu slnečnému svetlu alebo
z dôvodu, že bola jednoducho používaná, kontrolka
nabíjačky sa na 1 sekundu rozsvieti a 0,5 sekundy
nesvieti (na 0,5 sekundy sa vypne). V takom prípade
nechajte batériu najskôr vychladnúť a až potom ju
začnite nabíjať.
○ Keď kontrolka bliká (v 0,2 sekundových intervaloch),
skontrolujte, či sa v konektore batérie na nabíjačke
nenachádzajú cudzie predmety, a vyberte ich. Ak
nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne
došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do
autorizovaného servisného strediska.
○ Keďže vstavaný mikropočítač zistí vybratie batérie
nabíjanej pomocou UC10SL2 až približne po 3
sekundách, počkajte aspoň 3 sekundy, kým batériu
znova vložíte a budete pokračovať v nabíjaní. Ak batériu
znova vložíte do 3 sekúnd, nemusí sa správne nabiť.
MONTÁŽ A OBSLUHA
Činnosť
Vyberanie vkladanie batérie
Nabíjanie
Nastavovanie uťahovacieho
momentu
Výber polohy vŕtania
Zmena otáčok
Používanie LED kontrolky
Montáž vrtáka
Zmena smeru otáčania
Prevádzka spínača
Odstraňovanie a montáž háka
Výber príslušenstva
1. Kontrola nástroja
UC10SL2
2. Kontrola montážnych skrutiek
Pribl. 25 minút
Pribl. 30 minút
3. Údržba motora
Pribl. 60 minút
4. Čistenie vonkajšku
5. Skladovanie
POZNÁMKA
UPOZORNENIE
Obrázok
Strana
1
135
2
135
3
135
4
135
5
135
ZÁRUKA
6
135
Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI
vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka
7
136
sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú
8
136
spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním
alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade
9
136
reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave
10
136
spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto
návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska
―
137
spoločnosti HiKOKI.
114
ÚDRŽBA A KONTROLA
Keďže otupenie nástroja zníži výkonnosť a spôsobuje
poruchu motora, nástroj naostrite alebo vymeňte hneď,
ako si všimnete opotrebovanie.
Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite
sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka
uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto
pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.
Vinutie motora je jasným „srdcom" elektrického
nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je
poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.
Ak sa vŕtačka znečistí, utrite ju mäkkou, suchou
tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v mydlovej vode.
Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá
na farby, pretože rozpúšťajú plasty.
Vŕtačku skladujte na miestach s teplotou do 40 °C a
mimo dosahu detí.
Skladovanie lítiovo-iónových batérií
Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite,
že sú úplne nabité.
Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s
nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu,
viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k
stavu, že sa batérie rýchlo vybijú.
Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno
predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a
používania batérií až do ich vybitia.
Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek
opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie
za úplne vybité a zakúpte nové batérie.
V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického
náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a
normy platné v patričnej krajine.
Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické
akumulátorové náradie značky HiKOKI
Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu
batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako
batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde
k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie
a výmena článkov alebo iných interných dielov),
nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho
akumulátorového náradia.