Chicco Xpace Instrucciones De Uso página 52

Ocultar thumbs Ver también para Xpace:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
S
Bruksanvisning
VIKTIGT: INNAN ANVÄNDNINGEN SKA
DENNA BRUKSANVISNING LÄSAS NOGA
OCH HELT OCH HÅLLET FÖR ATT UNDVIKA
FAROR VID ANVÄNDNINGEN. SPARA DEN
FÖR FRAMTIDA BRUK. DITT BARNS SÄKER-
HET KAN ÄVENTYRAS OM DU INTE NOGA
FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.
VARNING: INNAN ANVÄNDNINGEN SKA
EVENTUELLA PLASTPÅSAR OCH ALLT EM-
BALLAGE AVLÄGSNAS OCH SLÄNGAS SAMT
HÅLLAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
DET REKOMMENDERAS ATT ELIMINERA
DESSA DELAR VID DE SÄRSKILDA SORTE-
RINGSSTÄLLENA I ENLIGHET MED GÄLLAN-
DE LAGAR
MYCKET VIKTIGT! SKA LÄSAS GENAST
• Denna Bilbarnstol är godkänd för "Grupp
1", för transport av barn med en kroppsvikt
mellan 9 och 18 Kg (ungefär mellan 9-12
månader upp till 3 år), i enlighet med den
europeiska standarden ECE R 44/04
• Godkännandet är av "Universal" typ och
således kan Bilbarnstolen installeras på
vilken som helst typ av fordon, genom att
sätta fast den med hjälp av sittplatsens tre-
punktsbälte.
VARNING! "Universal" innebär att den är kom-
patibel med de flesta bilsittplatser, men inte
med alla: Kontrollera kompatibiliteten med
Ditt fordons sittplats innan köpet.
• Varje land förutser olika lagar och föreskrif-
ter beträffande säkerheten vid transport av
barn i bil. Därför råder vi Dig att kontakta
de lokala myndigheterna för mera ingå-
ende informationer.
• Bilbarnstolens inställningar får endast utfö-
ras av en vuxen person
• Undvik att någon använder produkten utan
att ha läst instruktionerna
• Risken för allvarliga skador på barnet, inte
endast i fall av en olycka, men även under
andra omständigheter (till exempel tvära
inbromsningar , o.s.v.) ökar om de anvis-
ningar som återges i denna manual inte
noga iakttages
• Produkten är endast avsedd för att använ-
das som Bilbarnstol och den får inte använ-
das hemma
• Ingen Bilbarnstol kan garantera fullständig
säkerhet för barnet i händelse av en olycka,
men användningen av denna produkt mins-
kar risk för allvarliga skador eller dödsrisken
för barnet
• Använd alltid Bilbarnstolen korrekt instal-
lerad och med bältena fastspända, även
under kortare färder, för att inte riskera att
barnet skadas. Kontrollera särskilt att bältet
är ordentligt sträckt, att det inte har snott
sig och att läget är korrekt.
• Till följd av en olycka, även en lätt olycka,
ska Bilbarnstolen ersättas, eftersom den
kan ha utsatts för skador som inte är syn-
liga med blotta ögat.
• Använd inte Bilbarnstolar som köpts i andra
hand. De skulle kunna ha utsatts för skador
på strukturen som inte är synliga med blot-
ta ögat, men som kan äventyra produktens
säkerhet.
• Använd inte Bilbarnstolen om den är ska-
dad, deformerad eller starkt sliten eller
om någon del saknas, eftersom detta kan
medföra att den inte längre innehar sina
ursprungliga säkerhetsegenskaper.
• Ingen ändring eller tillsats får göras på pro-
dukten utan tillverkarens godkännande.
Anbringa endast de tillbehör, reservdelar
eller komponenter som levereras och god-
känts av tillverkaren för användning med
Bilbarnstolen.
• Använd inte någonting, till exempel kuddar
eller täcken, för att höja Bilbarnstolen från
fordonets sittplats eller för att höja barnet
från Bilbarstolen: i händelse av en olycka
kan detta medföra att den inte fungerar på
ett korrekt sätt.
• Kontrollera att det inte finns några föremål
mellan Bilbarnstolen och sittplatsen eller
mellan Bilbarnstolen och bildörren.
• Kontrollera att fordonets säten (böjbara,
fällbara eller vridbara) är ordentligt fast-
kopplade
• Kontrollera att inga föremål eller bagage
som inte är ordentligt fastsatta eller som är
placerade på ett osäkert sätt transporteras i
bilen, särskilt på den bakre hyllan, eftersom
de kan skada passagerarna i händelse av en
olycka eller en tvär inbromsning
• Låt inte andra barn leka med Bilbarnstolens
tillbehör eller delar
• Lämna inte barnet ensamt i bilen. Det kan
vara farligt!
• Transportera in mer än ett barn åt gången i
Bilbarnstolen
• Kontrollera att alla passagerare i bilen an-
vänder sitt säkerhetsbälte, dels för sin egen
del, men även för att de skulle kunna stöta
till och skada barnet under resan i händelse
52
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido