EMPTY THE DUST CUP
1
Pull up on the dust cup release latch and lift the
dust cup off the canister.
MAINTENANCE
2
Holding the dust cup over a garbage bag or can,
press the bottom EMPTY release latch.
3
Press the top dust cup release latch to access
the dust screen and remove built-up debris as
required.
1
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
1
Soulevez le loquet de verrouillage du bac à
poussière et retirez celui de l'aspirateur.
2
Tenez le récipient à poussière au-dessus de la
poubelle ou d'un sac à ordures, puis enfoncez le
ENTRETIEN
loquet de verrouillage VIDER inférieur.
3
Enfoncez le loquet de verrouillage pour accéder
au filtre anti-poussière et délogez les débris
accumulés au besoin.
VACIADO DEL RECIPIENTE DE LA TIERRA
1
Tire hacia arriba de la traba para liberar el
recipiente de la tierra y saque el recipiente de la
tierra del cuerpo de la aspiradora.
2
Sostenga el recipiente de la tierra sobre un cesto
o una bolsa de basura y presione el botón EMPTY
MANTENIMIENTO
para abrir la tapa de abajo.
3
Presione el botón de liberación de la tapa
superior del recipiente de la tierra para acceder
a la rejilla y remover la acumulación de desechos
si es necesario.
14
CLEAN THE FILTERS
4
With the dust cup removed, take the cover off to
access the filters. Remove and rinse the foam and
felt filters every 3 months. Let air dry completely
before replacing. Tap loose dirt off filters between
washes as needed.
2
Empty
Vider
NETTOYAGE DES FILTRES
4
Une fois le récipient à poussière enlevé, retirez
le couvercle pour accéder aux filtres. Retirez et
rincez les filtres de mousse et de feutre tous les
trois mois. Laissez les filtres sécher complètement
avant de les remettre dans l'appareil. Au besoin,
tapez doucement les filtres pour déloger les
saletés non adhérentes entre les nettoyages.
LIMPIE LOS FILTROS
4
Con el recipiente para la tierra removido,
saque la cubierta para acceder a los filtros.
Saque y enjuague el filtro de espuma y el filtro
de fieltro cada 3 meses. Deje que se sequen
completamente al aire antes de volver a
instalarlos. Sacuda la basura de los filtros entre
lavados si es necesario.
w w w . S h a r k r o t a t o r. c o m
5
Once a year, open the filter grill on the back of the
canister, remove and rinse the HEPA filter. Let air
dry completely before replacing. Hand wash only.
XFF96
Foam
Mousse
Espuma
3
5
Une fois par an, ouvrez la grille de filtration à
l'arrière de l'aspirateur, puis retirez et rincez
le filtre H.E.P.A. Laissez les filtres sécher
complètement avant de les remettre dans
l'appareil. Lavez-les à la main seulement.
5
Una vez al año, abra la rejilla del filtro en la
parte de atrás del cuerpo, remueva y enjuague el
filtro HEPA. Deje que se sequen completamente
al aire antes de volver a instalarlos. Lávelos a
mano únicamente.
XFF96
4
Felt
Feutre
Fieltro
XFH96
HEPA Filter
Filtre HEPA
Filtro HEPA
5