Unold 68846 Instrucciones De Uso página 115

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 96
18. Během provozu dbejte na dostatečné větrání místnosti.
19. Přístroj se automaticky nevypne. Proto vypnout spotřebič v spí-
načem ON / OFF a odpojit ze zásuvky.
20. Přístroj nesmí být namáčen do vody či jiné kapaliny.
21. Všechny díly musí být před opětovným složením dokonale suché.
22. Před tím, než budete přístroj přemísťovat, čistit či rozkládat, jej
nejprve nechte ochladit. Před jakoukoli manipulací s přístrojem
ho nejprve vyjměte z elektrické zásuvky.
23. Tento přístroj je určen výhradně k domácímu nebo podobnému
použití, např.
ƒ kuchyňky v obchodech, v kancelářích nebo na jiných pracoviš-
tích,
ƒ zemědělské provozy,
ƒ k použití pro hosty v hotelu, motelu a jiných ubytovacích zaří-
zeních,
ƒ soukromé penziony nebo prázdninové ubytovny.
24. Pravidelně u zástrčky a přívodu kontrolujte opotřebení a poško-
zení. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných součástí
zašlete prosím přístroj ke kontrole a opravě našemu zákaznic-
kému servisu.
25. Neodborné opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí
pro uživatele a ke ztrátě záruky.
26. Navzdory integrované předvolbě času, přístroj se vypne po ukon-
čení doby vaření s použitím spínač zapnuto / vypnuto a napájecí
kabel jsou vytaženy.
27. Přístroj během provozu v žádném případě nezakrývejte hliníko-
vou fólií nebo jinými předměty. Toto platí také pro zásuvku na
drobečky, která musí být vždy volně přístupná.
28. Nikdy přístroj nečistěte abrazivními houbami s obsahem kovu.
Ty mohou při kontaktu s elektrickými částmi vést k úderu elek-
trickým proudem!
29. Dbejte na to, že potraviny, které v přístroji připravujete, nesmí
vážit více než 3,0 kg. Připravované pokrmy rovnoměrně rozložte
na plechu na pečení nebo na mřížovém roštu, abyste předešli
jednostrannému zatížení.
30. Nikdy do trouby nedávejte předměty z papíru, kartonu, plastu
nebo podobných materiálů.
115
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido