F
Vous trouverez sur la page 3, dépliable, les élé-
ments et branchements décrits.
B
CH
1 Eléments et branchements
1 LEDs témoins de contrôle
AMP. ON/PROT. : brille
– verte : témoin de fonctionnement
– rouge : lorsque le circuit de protection répond
a) pendant quelques secondes juste après
lʼallumage, puis elle devient verte
b) en permanence en cas de présence dʼun
dysfonctionnement ou dʼun défaut sur lʼap-
pareil
SAT LIM. :
brille lorsque le limiteur limite le volume des
satellites en cas de dépassement du niveau
maximal encore non distordu
SUB LIM. :
brille lorsque le limiteur limite le volume du sub-
woofer en cas de dépassement du niveau maxi-
mal encore non distordu
2 Sorties XLR symétriques pour repiquage signal
LINE OUT LINK, branchées en parallèle aux en -
trées INPUT (3) pour brancher dʼautres enceintes
actives
3 Prises dʼentrée symétriques INPUT (prises combi-
nées XLR/jack 6,35) pour brancher un appareil à
niveau sortie ligne (p. ex. lecteur CD, table de
mixage)
4 Prises SPEAKON
les haut-parleurs satellites
5 Sorties RCA asymétriques pour repiquage signal
LINK, branchées en parallèle aux entrées RCA
INPUT (7)
6 Prises dʼentrée asymétriques INPUT, une alterna-
tive aux prises dʼentrée XLR/jack (3)
7 Potentiomètre de réglage de volume VOL
8 Touche SURROUND pour activer la fonction son
surround en mode stéréo ; si la touche est enfon-
cée, la fonction est activée, la LED à côté de la
touche brille
9 Réglage BALANCE pour régler le rapport de vo -
lume entre les haut-parleurs satellites et le sub-
woofer
10 Touche STEREO pour activer le mode stéréo ;
pour le mode mono, désenclenchez la touche
11 Interrupteur Marche/Arrêt pour le système de so -
no risation
12 Prise secteur à relier à une prise 230 V~/50 Hz via
le cordon secteur livré
13 Porte fusible ;
tout fusible fondu doit être remplacé uniquement
par un fusible de même type
8
®
SAT SPEAKER pour brancher
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse 230 V~. Ne
faites pas de modification sur
lʼappareil et nʼinsérez rien dans
les ouïes de ventilation. Vous
pourriez subir une décharge
électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée et
de la chaleur (plage de température de fonctionne-
ment autorisée : 0 – 40 °C).
G
En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet conte-
nant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
G
La chaleur dégagée par lʼappareil doit être évacuée
par une circulation dʼair correcte. En aucun cas les
ouïes de ventilation ne doivent être obturées.
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débranchez im -
médiatement la fiche du cordon du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼappa-
reil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour
effectuer les réparations.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor-
don secteur, tenez-le toujours par la fiche.
G
Pour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un chif-
fon sec et doux, en aucun cas, de produits chi-
miques ou dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement branché, uti-
lisé ou nʼest pas réparé par une personne habilitée,
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré
du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à son élimination non polluante.
3 Possibilités dʼutilisation
Le système compact de sonorisation se compose
dʼune enceinte subwoofer avec amplificateur 3 canaux
intégré et dʼenceintes satellites spécifiquement pré-
vues. Il sert pour la sonorisation professionnelle de
musique dans des manifestations de taille moyenne et
délivre une puissance de sortie maximale de 1800 W.
Pour le transport, les enceintes satellites et les
câbles de branchement correspondants se placent
dans lʼenceinte subwoofer. Lʼenceinte subwoofer est
dotée de roulettes et est ainsi adaptée de manière
optimale à une utilisation mobile.
.