Team Electronic TeCom-Duo Serie Manual Instrucciones De Uso página 24

Transceptor portatil
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Italiano
06 SCRM
scrambler - Aus (Off) / no scrambler. 1-8
Il trasmettitore e il ricevitore per una comunicazione chiara devono essere impostati sullo stesso
codice di scrambler. Per gli altri partecipanti sulla frequenza, il segnale sarà distorto e difficile da
capire.
Note: Questa funzione è disponibile solo con la versione TeCom-Duo-C.
07 LIGHT
Retroilluminazione - 1, 2, 3
1 = blu
2= arancio
3 = viola
08 BEEP
warn tone - on / Off
ogni operazione di un tasto, eccetto il pulsante PTT, oppure il selettore canale rotante viene con-
fermata acusticamente.
09 VOICE
Annuncio vocale - OFF / ENG / GERM
Una volta attivato, la maggior parte delle operazioni e delle variazioni di impostazione sono annun-
ciate nella lingua selezionata.
10 ANI
Automatic Number Identification - Off, BOT, EOT, BOTH
Determina la posizione del codice ANI, che viene programmato tramite software. Una volta che
entrambi i partecipanti hanno la funzione ANI attivata, il PTT-ID viene visualizzata sul ricevitore.
BOT
= all'inizio della trasmissione del segnale (inizio-Transmission)
EOT
= alla fine della trasmissione del segnale (End-Of-Transmission)
BOTH = all'inizio e alla fine della trasmissione del segnale
11 KEYBO
Blocco tastiera - manual, automatic (auto)
Per l'attivazione o la disattivazione della funzione di blocco tastiera, premere il tasto asterisco [*]
(9). Una volta attivato, viene visualizzato il simbolo della chiave
manual: Attivazione/disattivazione deve essere eseguita manualmente premendo il tasto asterisco
[*] (9).
auto : il Blocco si attiva automaticamente dopo 20 secondi se nessuna funzione viene eseguita
(PTT, tastiera o selettore di canale rotante). Per riattivare la radio, premere il tasto asterisco (9).
12 TOT
time out timer - Off / 30-270 seconds in 30-second-steps
Una volta attivata, la modalità di trasmissione viene automaticamente interrotta dopo il tempo
selezionato (30 s - 270 s). Rilasciare il tasto PTT (15) per il reset.
46
13 SCANS
channel scan types - TO, CO, SE
Determina il comportamento di scansione sulla funzione di scansione attivata.
TO: A tempo-Scan
Una volta che viene rilevato un segnale su un canale, la funzione di scansione è in pausa per un
certo tempo (impostabile via software), prima di continuare, a prescindere se il segnale è termina-
to o meno.
CO: Portante-Scan
Una volta che viene ricevuto un segnale, la funzione di scansione si interrompe fino al termine del
segnale, allora la funzione di scansione continua.
SE : Search-Scan
Una volta che viene ricevuto un segnale, la funzione di scansione si ferma e rimane sul canale attuale
14 N/W
larghezza di banda - narrow / wide
narrow
- 12.5 kHz
wide
- 25 kHz
note: il TeCom-Duo-C ha una larghezza di banda fissa stretta a causa dei regolamenti governativi.
15 DIFFR
frequency shift - 0-4 MHz
Lo spostamento di frequenza può essere impostato nell'intervallo tra 0 e 4 MHz in passi che sono
selezionati in 17 STEP.
Nota: questa funzione è disponibile solo nella versione TeCom-Duo-H
16 S-D
frequency shift - 0 / + / -
Determina se lo spostamento di frequenza (vedi 15 DIFFR) è al di sotto o al di sopra della fre-
quenza di ricezione.
0
= nessun spostamento di frequenza
+
= al di sopra della frequenza di ricezione
-
= sotto della frequenza di ricezione
Note: Questa funzione è disponibile solo con la versione TeCom-Duo-H
17 Step
channel steps - 5 / 6.25 / 10 / 12.5 / 25 Hz
Il TeCom-Duo-H può operare in modo VFO, che permette di impostare manualmente le frequenze
alla radio. I passi determinano la risoluzione della banda di frequenza.
Nota: questa funzione è disponibile solo con la versione TeCom-Duo-H.
18 C-CDC
Codici di trasmissione e la ricezione - Off, 50 CTCSS
19 R-CDC
reception code - Off, 50 CTCSS
Italiano
47
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tecom-duo-cTecom-duo-hPr8082Pr8083

Tabla de contenido