Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua-
F
liser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1.1 Changeur de couleurs LED-820DMX
1 Etrier de montage
2 Vis de réglage pour lʼétrier de montage (1)
3 Potentiomètre SENSITIVITY de réglage de la sen-
sibilité pour la gestion par la musique via le micro-
phone interne
4 Prise de branchement de la télécommande LC-3
5 Entrée signal DMX (XLR 3 pôles) pour brancher un
contrôleur
Pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX +
6 Sortie signal DMX (XLR 3 pôles) pour brancher à
lʼentrée DMX dʼun autre jeu de lumière
Pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX +
7 Affichage
8 Prise secteur pour brancher lʼappareil via le cordon
secteur livré à une prise 230 V~/50 Hz
9 Porte-fusible : tout fusible fondu doit être remplacé
impérativement par un fusible de même type.
10 LED MASTER brille en mode Master
(fonctionnement sans contrôleur DMX ou avec la
télécommande LC-3)
11 LED DMX, brille lorsque des signaux de commande
DMX sont présents à lʼentrée DMX INPUT (5)
12 Touche MENU pour appeler le menu de réglage et
sélectionner les points du menu
13 Touches
und
menu
14 Touche ENTER pour activer un point du menu et
mémoriser un réglage
15 LED SLAVE : brille en mode Slave
(gestion via un autre LED-820DMX)
16 LED SOUND : brille brièvement lors de la gestion
par la musique via le microphone interne
1.2 Télécommande LC-3
La télécommande est disponible en option mais nʼest
pas livrée avec le LED-820DMX.
17 Touche STAND BY pour éteindre le faisceau lumi-
neux
18 Touche FUNCTION pour sélectionner les diffé-
rentes fonctions selon le mode de fonctionnement
choisi avec la touche MODE (19) [
16
pour modifier un réglage dans le
chapitre 6.2]
19 Touche MODE pour commuter entre :
– mode Stroboscope
la LED à côté de la touche ne brille pas
– sélection de la couleur du faisceau lumineux
avec la touche FUNCTION
la LED de la touche MODE brille tout le temps.
Conseil : Pour une gestion via la télécommande, aucun signal
DMX ne doit pas être présent à lʼentrée DMX INPUT (5).
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives nécessaires
de lʼUnion européenne et porte donc le symbole
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par une
tension dangereuse 230 V~. Ne
touchez jamais lʼintérieur de lʼap-
pareil et ne faites rien tomber
dans les ouïes de ventilation !
Risque de décharge électrique.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
G
Lʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité élevée de
lʼair et de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
G
Ne faites pas fonctionner lʼappareil ou débranchez-
le immédiatement du secteur lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur lʼappa-
reil ou sur le cordon secteur,
2. après une chute ou un cas similaire, vous avez un
doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être répa-
rés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cor-
don secteur ; retirez toujours le cordon secteur en
tirant la fiche.
G
Pour le nettoyage, utilisez seulement un chiffon sec
et doux, en aucun cas, de produits chimiques ou
dʼeau.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages matériels ou corporels résultants si lʼappareil
est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a
été conçu, sʼil nʼest pas correctement monté, utilisé
ou nʼest pas réparé par une personne habilitée, en
outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du
service, vous devez le déposer dans une
usine de recyclage adaptée pour contribuer à
son élimination non polluante.
.