IMG STAGELINE STA-1200 Manual De Instrucciones página 10

Tabla de contenido
F
5.2.3 Mode parallèle (mono)
En mode parallèle, vous pouvez relier un haut-par-
B
leur d'une impédance minimale de 2 Ω (ou 2 HP en
parallèle de 4 Ω ou 4 HP d'une impédance de 8 Ω).
CH
La puissance du haut-parleur doit être suffisante
pour supporter la puissance de sortie de l'amplifica-
teur en mode parallèle (voir paragraphe 9 "Caractéri-
stiques techniques").
1) Mettez l'interrupteur OPERATING MODE (9) sur
la position PARALLEL.
2) Reliez le haut-parleur via la prise Speakon
BRIDGED/PARALLEL (14).
Configuration (voir schéma 4)
pin 1+ et pin 2+ au pôle plus du HP (âme repérée)
pin 1- et pin 2- au pôle moins du HP
5.3 Branchement secteur
Reliez maintenant l'amplificateur au secteur 230 V~/
50 Hz.
Attention: En raison de la forte consommation,
reliez l'amplificateur uniquement avec un câble
pourvu d'un fusible spécial; le fusible doit être de
16 A au moins.
Avant d'allumer l'amplificateur, mettez les poten-
tiomètres (1+ 6) sur zéro (entièrement à gauche).
6 Utilisation
6.1 Réglage de base
Effectuez les réglages de base amplificateur éteint.
1) Lorsque le module subwoofer STA-1SUB (17)
n'est pas utilisé, l'interrupteur MODULE (18) doit
être sur la position "OFF", sinon aucun son en
sera audible.
2) Pour protéger l'amplificateur et le (les) haut-par-
leur(s), le filtre passe-bas doit être allumé avec
l'interrupteur SUBSONIC FILTER (16) (position
"ON"). Les fréquences inférieures à 15 Hz seront
ainsi filtrées.
lanti in parallelo a 8 Ω). L'altoparlante deve avere
I
un'impedenza di 2 Ω min. e supportare una potenza
non inferiore alla potenza d'uscita dell'amplificatore
in funzionamento in parallelo (vedere il cap. 9 "Dati
tecnici").
1) Portare il commutatore OPERATING MODE (9) in
posizione PARALLEL.
2) Collegare l'altoparlante con la presa Speakon
BRIGED/PARALLEL (14).
I contatti sono i seguenti (vedere anche tab. 4):
pin 1+ e 2+ al positivo dell'altoparlante (condut-
tore contrassegnato)
pin 1- e 2- al negativo dell'altoparlante.
5.3 Collegamento a rete
Alla fine collegare l'amplificatore con una presa di
rete (230 V~/50 Hz).
Attenzione! Dato l'alto assorbimento di corrente,
collegare l'amplificatore solo mediante una linea con
protezione particolare: Il fusibile dev'essere di 16 A
min.
Prima della prima accensione posizionare i regola-
tori (1+ 6) a sinistra, sullo zero.
6 Funzionamento
6.1 Regolazione base
Effettuare le regolazioni base solo con l'apparecchio
spento.
1) Se non è inserito il modulo subwoofer STA-1SUB
(17), il commutatore MODULE (18) deve stare su
"OFF", altrimenti non si sente niente.
2) Per proteggere l'amplificatore e gli altoparlanti,
conviene attivare il filtro delle basse frequenze
SUBSONIC FILTER (16), mettendolo su "ON". In
tal caso si filtrano le frequenze sotto i 15 Hz.
10
6.2 Marche / arrêt
Pour éviter tout bruit fort au démarrage, allumez tou-
jours l'amplificateur en dernier avec l'interrupteur
POWER (8). Les diodes PROTECT (2) s'allument
pendant 3 secondes environ, la temporisation d'allu-
mage visant à protéger les haut-parleurs est activée.
Attention lorsque vous éteignez l'amplifica-
teur: mettez les potentiomètres (1+ 6) à zéro (ent-
ièrement à gauche), attendez encore 3 minutes
environ avant d'éteindre de manière à ce que les
ventilateurs internes puissent refroidir l'appareil et
éviter ainsi toute accumulation de chaleur. Sinon,
vous risquez d'endommager votre appareil.
6.3 Réglages de niveaux
En mode parallèle ou bridgé, mettez le poten-
tiomètre CHANNEL B (6) sur zéro (entièrement à
gauche), réglez le volume uniquement avec le
potentiomètre gauche CHANNEL A (1). Seulement
tournez le potentiomètre gauche (en mode stéréo,
les deux), jusqu'à obtention du volume souhaité.
Les diodes vertes SIGNAL (4) s'allument lorsque
le signal de sortie est supérieur à 100 mV. Les diodes
rouges CLIP (3) indiquent les surcharges pour un
taux de distorsion à partir de 0,5 %. Tournez alors les
potentiomètres un peu dans l'autre sens.
6.4 Aucun son audible?
1. Les prises des haut-parleurs sont-elles correcte-
ment insérées?
2. Les prises aux entrées sont-elles entiérement
insérées?
3. Le bon mode de fonctionnement est-il sélectionné
avec l'interrupteur OPERATING MODE (9)? Voir
paragraphe 5.2 "Haut-parleurs".
4. Lorsque le module subwoofer STA-1SUB (17)
n'est pas utilisé, l'interrupteur MODULE (18) doit
être sur "OFF".
5. Les haut-parleurs sont-ils correctement branchés
aux contacts des prises Speakon conformément
au mode de fonctionnement? Voir paragraphe 5.2
"Haut-parleurs".
6.2 Accendere / spegnere
Per evitare i rumori di commutazione conviene
accendere l'amplificatore finale solo dopo tutti gli altri
apparecchi dell'impianto. Dopo l'accensione con l'in-
terruttore POWER (8) si accendono per 3 secondi
circa i led PROTECT (2). Questo ritardo d'inserzione
serve per proteggere gli altoparlanti.
Importante per lo spegnimento: Dapprima gi-
rare tutto a sinistra, sullo zero, i regolatori (1+ 6).
Quindi aspettare ancora 3 minuti circa per prose-
guire con il raffreddamento dell'apparecchio e poi
spegnerlo. Altrimenti, l'amplificatore potrebbe sub-
ire dei danni.
6.3 Regolare il livello
Con funzionamento in parallelo o a ponte, girare il
regolatore di destra CHANNEL B (6) tutto a sinistra
sullo zero e regolare il volume con il solo regolatore
di sinistra CHANNEL A (1). Aprire il regolatore sini-
stra (o due regolatori per funzionamente stereo) solo
per il minimo necessario per raggiungere il volume
richiesto.
I led verdi SIGNAL (4) si accendono se il segnale
d'uscita supera i 100 mV. I led rossi CLIP (3) indicano
il sovrapilotaggio oltre un fattore di distorsione di
0,5 % ca. In questo caso abbassare leggermente il
livello.
6.4 Non si sente niente
1. I connettori degli altoparlanti sono inseriti fino allo
scatto?
2. I connettori degli ingressi sono inseriti completa-
mente?
3. Con il selettore OPERATING MODE (9) è stato
selezionato il corretto modo di funzionamento?
Vedere cap. 5.2 "Altoparlanti".
4. Se non è inserito il modulo subwoofer STA-1SUB
(17), il commutatore MODULE (18) deve stare su
"OFF".
5. Gli altoparlanti sono collegati correttamente con
le prese speakon a seconda del modo di funzio-
namento? Vedere cap. 5.2 "Altoparlanti" e fig. 4.
7 Fonctionnement mode subwoofer
Si l'amplificateur doit faire fonctionner un ou deux
subwoofers, vous pouvez insérer le module sub-
woofer STA-1SUB, proposé dans la gamme img
Stage Line. Il fonctionne comme filtre passe-bas
(18 dB/octave) de telle sorte que seules les fréquen-
ces basses nécessaires pour le subwoofer soient
amplifiées.
1) Eteignez l'amplificateur.
2) Insérez le module sur la face arrière. Veillez à ce
que la barrette de connexion du module soit cor-
rectement positionnée.
3) Fixez le module avec les deux vis de fixation (20).
4) Mettez l'interrupteur MODULE (18) sur ON.
5) Réglez la fréquence de coupure sur le module
avec les deux potentiomètres FREQUENCY
SELECTOR (19), à partir de laquelle le subwoofer
ne doit plus fonctionner (voir les specifications du
subwoofer).
ON
FREQUENCY
OFF
SELECTOR
position de l'interrupteur pour 100 Hz
6) Reportez-vous au paragraphe 5 "Branchements"
pour brancher les entrées et le (les) subwoofer(s).
7) L'utilisation en mode subwoofer est identique à
celle en mode normal (voir paragraphe 6 "Utilisa-
tion").
8 Circuits de protection
8.1 Circuit de protection électronique
Il permet d'éviter les dommages sur les haut-par-
leurs et l'amplificateur. S'il est activé, les diodes
PROTECT (2) s'allument:
1. pendant 3 secondes environ après la mise sous
tension (temporisation d'entrée)
7 Funzionamento con subwoofer
Se l'amplificatore deve pilotare uno o due subwoofer,
si può inserire il modulo subwoofer STA-1SUB dis-
ponibile come accessorio img Stage Line. Il modulo
serve come passabasso (18 dB/ott.): in tal modo
vengono amplificate solo le frequenze basse richie-
ste dal subwoofer.
1) Spegnere l'amplificatore.
2) Inserire il modulo sul retro dell'amplificatore. Fare
attenzione che le prese del modulo vengano inse-
rite bene sui contatti dell'amplificatore.
3) Assicurare il modulo con le due viti di fissaggio (20).
4) Posizionare l'interruttore MODULE (18) su "ON".
5) Con i due selettori FREQUENCY SELECTOR
(19) si può impostare sul modulo la frequenza di
taglio, alla quale il subwoofer deve smettere di
lavorare (vedere i dati tecnici del subwoofer).
ON
FREQUENCY
OFF
SELECTOR
Posizione rappresentata = 100 Hz
6) Per il collegamento degli ingressi e del/dei sub-
woofer vedere cap. 5 "Collegare l'amplificatore".
7) Il funzionamento con subwoofer è uguale al fun-
zionamento normale (vedere cap. 6 "Funzio-
namento".
8 Circuiti di protezione
8.1 Circuito elettronico di protezione
Il circuito elettronico di protezione deve evitare i
danni agli altoparlanti ed all'amplificatore. Se è atti-
vato, si accendono i led rossi PROTECT (2):
1. per circa 3 secondi dopo l'accensione (ritardo
d'inserzione)
2. se ad un'uscita per altoparlanti (13, 14 o 15) è
applicata una tensione continua
OFF OFF
80 Hz
ON
OFF 100 Hz
OFF ON 120 Hz
ON
ON 140 Hz
OFF OFF
80 Hz
ON
OFF 100 Hz
OFF ON 120 Hz
ON
ON 140 Hz
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sta-1600Sta-2000Sta-1sub24.662024.663024.6640 ... Mostrar todo

Tabla de contenido