Csatlakoztatások; Üzembe Helyezés; Pripojenie; Inštalácia - Panasonic RP-WF950 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema de auriculares estéreo inalámbrico por rf
Ocultar thumbs Ver también para RP-WF950:
Csatlakoztatások
Csatlakoztassa
audiovizuális berendezéshez.
Az adó AUDIO csatlakozódugója a közvetlenül
csatlakoztatható a készülék b 3,5 mm-es
sztereó mini fejhallgató aljzatához.
Ha a fejhallgató dugója nagy méretű (6,3 mm-es),
használja a 6,3 mm-es szabványos sztereó adaptert
c (külön vásárolható meg).
b Hordozható
CD
fejhallgatóhoz, rádióhoz, magnóhoz, személyi
számítógéphez stb.
VAGY
A mellékelt adapter-vezeték d segítségével
csatlakoztassa az adót az Ön berendezésén levő
audio kimeneti sztereo tűs csatlakozóhoz e.
Kizárólag a mellékelt átalakító kábelt d használja.
e Erősítőhöz, tv-készülékhez, videomagnóhoz,
kazettás magnóhoz, DVD lejátszóhoz stb.
Csatlakoztassa az adót a hálózati
aljzathoz a mellékelt váltakozó áramú
adapter segítségével.
Húzza ki a váltakozóáramú adaptert a hálózati
konnektorból, ha a készüléket hosszú ideig nem
használja.
A készülék készenléti álapotban van, amikor a
váltakozóáramú adapter csatlakoztatva van. Az
elsődleges áramkör addig mindig élő, amíg a
váltakozóáramú adapter villamos konnektorhoz
csatlakozik.
Megjegyzés
Az OPR/CHG jelző zölden világít, amikor a távadó érkező
jelet fogad. Nem világít pusztán az adó váltakozóáramú
hálózatra csatlakoztatásával.
Üzembe helyezés
Ez a készülék rádióhullámokat használ.
A hullámokat egészen 100 méteres tartományig képes
sugározni.
Megjegyzés
Optimális körülmények között a fejhallgató az adótól
egészen 100 méteres távolságig képes tiszta jeleket fogni.
A két egység között lévő fém és más rádióhullámok
jelenléte interferenciát okozhat, amely rövidítheti ezt
a távolságot. Ez az interferencia megszüntethető, ha
közelebb megy a távadóhoz, eltávolítja az akadályt, vagy
csatornát vált a távadón (
Esetlegesen tapasztalhat interferenciát az adó által
lefedett terület holt pontjai miatt. Ez a jelenség bármilyen
típusú rádiójelnél előfordul, és ez nem hibás működés.
A holt pontok eltávolíthatók az adó illetve a fejhallgató
elmozdításával.
az
adót
az
lejátszóhoz,
sztereó
lásd 71. oldal).

Pripojenie

Pripojte vysielač k audiovizuálnemu
zariadeniu.
Vstupný konektor AUDIO a vysielača je možné
pripojiť priamo k stereofónnemu 3,5 mm mini-
konektoru pre slúchadlá na zariadení b.
Ak je konektor pre slúchadlá príliš veľký (6,3 mm
stereofónny), použite adaptér na štandardný
stereofónny konektor 6,3 mm (nie je súčasťou
balenia) c.
b prenosný
CD
stereoprehrávač,
počítač atď.
ALEBO
S použitím dodaného adaptérového kábla d
pripojte vysielač do zásuviek pre stereofónny
audio výstup na zariadení e.
Nepoužívajte inú šnúru adaptéra d okrem tej, ktorá
bola dodaná.
e zosilňovač, TV prijímač, videorekordér, kazetový
magnetofón, DVD prehrávač atď.
Pripojte vysielač do sieťovej zásuvky
s použitím dodaného adaptéra AC.
Odpojte adaptér AC zo sieťovej zásuvky, ak
zariadenie nebudete dlhší čas používať.
Zariadenie je v pohotovostnom režime,keď je
pripojený adaptér AC. Pokým je adaptér AC
pripojený do elektrickej zásuvky, primárny obvod je
neustále „živý".
Poznámka
Indikátor
OPR/CHG
sa
keď vysielač prijíma vstup. Nerozsvieti sa samotným
pripojením vysielača k zdroju striedavého prúdu.
Inštalácia
Toto zariadenie používa rádiové vlny.
Vlny sa môžu vysielať až na vzdialenosť 100 metrov.
Poznámka
V optimálnych podmienkach dokážu slúchadlá prijímať
z vysielača jasné signály maximálne na 100 metrov.
Prítomnosť kovu alebo iných rádiových vĺn medzi
slúchadlami a vysielačom môžu spôsobiť rušenie aj
na kratšiu vzdialenosť. Toto rušenie je možné zamedziť
presunutím bližšie k vysielaču, odstránením prekážok,
alebo zmenou kanála vysielača (
Občas sa môže vyskytnúť rušenie spôsobené mŕtvymi
zónami v oblasti pokrývanej vysielačom. Tento jav sa
vyskytuje pri všetkých druhoch rádiových signálov a nejde
o poruchu. Mŕtve zóny je možné odstrániť premiestnením
vysielača a slúchadiel.
prehrávač,
prenosný
rádiomagnetofón,
osobný
rozsvieti
zelenou
farbou,
pozri stranu 71).
67
loading