Storz ARTIP BASE 28272 TLS Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido
13
Gerätebeschreibung
• Akku
Die Energie der Basiseinheit wird von einem Akku
auf Lithium­Ionen­Basis zur Verfügung gestellt,
der in den Akku­Schacht eingeschoben wird.
Der Akku hat vier Zellen in 4S1P­Schaltung mit
14,4 V Nennspannung und 2,5 Ah Kapazität.
Damit lassen sich über 1.000 Lösevorgänge/
Arretiervorgänge betreiben.
• Ladegerät
Das zugehörige Ladegerät ist kein Medizinprodukt
und für den Betrieb außerhalb des OPs
vorgesehen (siehe auch Gebrauchsanweisung
97000250).
Description of the device
• Rechargeable battery
The energy for the base unit is provided by a
lithium­ion battery which is inserted in the battery
compartment. The battery has four 4S1P cells
with 14.4 V nominal voltage and 2.5 Ah capacity.
This enables more than 1,000 releasing and
locking procedures.
• Charger
The associated battery charger is not a medical
device and is intended for operation outside of
the operating theater (also see instruction manual
97000250).
Descripción del aparato
• Acumulador
Un acumulador de iones de litio, introducido en
el compartimiento correspondiente, provee a la
unidad motriz de energía. El acumulador dispone
de cuatro celdas en circuito tipo 4S1P con una
tensión nominal de 14,4 V y una capacidad de
2,5 Ah. Con ello es posible ejecutar más de 1 000
procesos de bloqueo y desbloqueo.
• Cargador
El cargador correspondiente no es un producto
médico y está previsto para ser utilizado fuera
del quirófano (véase también el Manual de
instrucciones 97000250).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Artip 28272 tss

Tabla de contenido