Thule 501-8253-01 Manual De Instrucciones página 14

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
D.7
Observe que as características de condução do veículo e o comportamento de frenagem
(inclusive em curvas) poderá mudar e que o veículo poderá tornar-se vulnerável a ventos
laterais quando o suporte estiver instalado.
D.8
A velocidade do veículo deverá ser sempre ajustada à carga sendo transportada e às condições
de direção atuais, como tipo e qualidade do pavimento, condições de vento, intensidade do
tráfego e limites de velocidade aplicáveis. No entanto, em nenhuma circunstância ela deverá
exceder 130 km/h. Os limites de velocidade aplicáveis e outras normas de tráfego devem ser
sempre observados.
D.9
Observe que poderá haver ruído causado pelo vento durante o transporte em função do
veículo e da carga sendo transportada.
D.10
Por questões de economia de combustível e impacto ambiental, bem como de segurança dos
demais usuários das vias, o suporte deverá ser removido do veículo quando não estiver em uso.
E.0
Manutenção
E.1
Limpe o suporte regularmente usando água morna ou xampu para veículos, especialmente
após usá-lo em áreas litorâneas (efeito da maresia) ou em períodos em que há aplicação de sal
nas rodovias (durante o inverno em alguns países).
E.2
Parafusos, porcas e fechos (se equipado) deve ser lubrificado regularmente
E.3
Remova o suporte antes de lavar o veículo em um lavador automático
E.4
Quando o suporte é removido do veículo, ele deve ser armazenado em um local seco. Todos os
componentes do suporte devem ser armazenados em segurança. Lembre-se de limpar
e manter o suporte de acordo com as instruções.
E.5
Em caso de perda ou desgaste dos componentes do suporte, use apenas peças de reposição
originais Thule. As peças de reposição podem ser compradas junto ao seu revendedor ou ao
fabricante.
E.6
Para garantir o recebimento rápido das peças de reposição, e para evitar consultas demoradas,
forneça os detalhes do produto relevante e o número de série ao efetuar um pedido ou
submeter uma consulta.
E.7
Para garantir a substituição mais rápida possível de chaves perdidas ou com defeito, tome nota
dos números fecho e da chave que podem ser encontrados nos respectivos componentes.
SV
A.0
Allmänt
A.1
Thule ansvarar inte för personskada eller skada på fast eller lös egendom, utebliven vinst eller
annan förlust eller skada som uppstått till följd av att cykelhållaren monterats eller använts på
felaktigt sätt, till exempel att den monterats eller använts i strid med monteringsanvisningarna
eller annan anvisning som Thule eller en Thule-återförsäljare skriftligt eller muntligt har
tillhandahållit.
A.2
Cykelhållaren och cykelhållarens delar får inte ändras.
A.3
Kontakta din Thule-återförsäljare om du har frågor som rör cykelhållarens funktion, användning
och begränsningar. Läs alla anvisningar och garantivillkor noga innan du monterar eller
använder cykelhållaren.
A.4
Säkerhetsanvisningarna ska sparas för framtida behov och för att andra personer som använder
cykelhållaren ska kunna läsa dem.
B.0
Montering
B.1
Kontrollera med hjälp av monteringsanvisningarna att inga nödvändiga delar till cykelhållaren
saknas.
B.2
Läs igenom och följ monteringsanvisningarna och listan med rekommendationer noga, om
sådan finns. Montera därefter cykelhållaren i rätt ordningsföljd genom att följa punkt 1, 2, 3 och
så vidare.
B.3
Försök inte montera cykelhållaren på något annat sätt än det som anges i
monteringsanvisningarna.
B.4
Om du ska montera en takmonterad cykelhållare och inga särskilda monteringspositioner har
angetts i monteringsanvisningarna ska avståndet mellan främre och bakre takräcke vara minst
700 mm.
14
501-8253-01
loading